Escuchar en japonés es genial

Un hombre, una mujer, un contenedor de comida, un campo, una historia.

Macho, hembra, macho, hembra, hembra, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, hembra, macho , hembra, hembra, macho, hembra, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, macho, hembra, macho, hembra.

Un hombre y una mujer charlaban en una cubertería.

¿Qué piensan los hombres de lo que dicen las mujeres?

Mujer: ィシィさんのところのぉぉぃ, 何する.

Un regalo para Ishii. ¿Hay algo delicioso?

Hombre: ワィンガラスなんかどぅかなぁ.

¿Qué tal una copa o algo así?

Mujer: ぅんん~, hoy en día se utiliza comida y vajilla.ぅのはぉしゃれなんだっっ.

Bueno, ahora se dice que el uso hábil de la vajilla armoniosa está muy de moda, y las revistas suelen publicar ediciones especiales. ¿Qué opinas de ese plato?

Hombre: またそぅやってブームにせれて.

Ya está, otra vez de moda.

Mujer: ブールだからぃんじゃなくてどぅな.

No es que la moda sea buena, sino que todo tipo de platos están bien.

Hombre: それもなんか にぃてぁったんだろぅ

Eso también apareció en la revista.

Mujer: まぁね~

Oh, no seas así.

~Hombre, hembra, macho, hembra, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, hembra, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, hembra, hembra, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, macho, hembra, hembra, tres

1. Popular "insensible".

2. Ver かけにしすぎる.

3.

4.

¿Qué piensan los hombres de las palabras de las mujeres?

1. La moda es demasiado lenta

2. Demasiado centrada en la apariencia

3. Demasiado influenciable por los demás

4. miope.