La carne japonesa no es tierna.

Desgraciadamente, este es un lenguaje objeto, seguido de たぃ y otras palabras como me gusta y odio, así que tengo que cambiar を por が (no puedo hablar japonés, triste~~).

También existe la voz pasiva, sin embargo, la voz pasiva es un poco menos estricta y a veces es を y a veces を en inglés hablado.

La niña no recuerda claramente, así que trae un libro de gramática.