-
Pastoreo de vacas
Mis cuernos están doblados, mi cola está calva,
* * * Sosteniendo el flautín y el látigo largo, llegaron a Nanlongdonggang para perseguirse unos a otros.
El sol se pone, la hierba está lejos, la vaca tiene hambre, sólo yo lo sé;
Cantando a la vaca, la vaca se sienta y se acuesta junto a la vaca en noche.
No me preocupa el ganado que lleva años pastando, pero tengo miedo de perder el alquiler y vender mi ganado.
-
El poema describe la inocencia y vivacidad del pastorcillo, la alegría de pastar con él y el profundo cariño por las vacas. El miedo a vender las vacas y perder. la renta refleja la crueldad de la explotación. Uh, yo: pastores dignos unos de otros.
[Original] Niu (Chang Yin) Autor: Chang Zuoyin
Carga original: www.changzuoyin.pim.cn
-
Eras valiente cuando eras joven.
Ni siquiera al tigre le importa.
Cuando creces, no tienes espíritu de lucha
Debilidad, entumecimiento y autodestrucción
Ser guiado por otros todo el día
Conviértete en un esclavo muy honesto
Buey, el espíritu que llevas dentro.
¿Adónde se han ido?
-
Te levantas temprano y te quedas hasta tarde.
Trabajando duro para el maestro
Lo que puedes obtener a cambio es el látigo de la muerte del maestro.
Pero tú siempre te quedas en silencio.
Buey, tu viejo amigo.
¿Adónde se han ido?
===========================================
/文素/swsg/115615 html
Poesía en prosa Niu
==================. == =========================
Niu Xunwen/Anping
La vaca se perdió.
Qué buena vaca vieja
Barata
Disfrazada de un salario anual legítimo
Sin mencionar increíble
Cualquier consumo oficial
No autoritario
Hacer gestos
No hacer trampa
Intimidar y encubrir
La próxima reunión
No digas una palabra
Solo pide dedicación
No busques problemas.
Trabaja con diligencia y seriedad
Trabaja duro sin importar las críticas
Come hierba.
La leche fue exprimida.
Oh
De repente se me ocurrió
su leche es definitivamente un alimento verde.
Sin olor
Sin contaminación
¿Rico en nutrientes esenciales para la nación china?
Desconocido.
Pero lleva consigo a la nación china.
Gran gloria
Desde el antiguo desierto
Hasta ahora
Es muy tranquilo.
Pero muestra un espíritu indomable.
Descendientes chinos inspiradores
Cada generación se vuelve más fuerte.
Por él
Atravesamos la altura de la montaña y la profundidad del agua.
Dificultades/contratiempos encontrados
Confiando en ello
Marcamos el comienzo de la victoria.
Creado innumerables nuevos brillos.
Esta es nuestra reliquia familiar.
Tíralo.
Nuestro país quedará sin alma.
Tíralo.
Nuestros huesos tendrán deficiencia de calcio
Tíralo.
Nuestras vidas perderán sus coordenadas.
Tíralo.
¿Qué utilizamos para criar a la próxima generación?
Estoy buscando una vaca
Debo traerla de vuelta.
Estaba buscando
Quería seguir la trayectoria de la historia
Buscar hasta el final
Pero descubrí que la decapitación fue justo frente a mí.
Esto podría meterme en problemas
Eso me preocupa.
No hay rastro alguno.
¿Cómo lo sé?
¿Adónde se fue la vaca?
¿Adónde debo ir?
Estoy deambulando
¿Quieres ir allí?
El Sr. Lu Xun pide consejo
Porque el Sr.
Conoce mejor a las vacas
Encontré
El Sr. Wang todavía es muy alto
Cabeza inquebrantable
Mirando a lo lejos.
Cejas pobladas Arrugadas
Me pregunto si el Sr. Wang está aquí
Pensando seriamente
Aún
Preocupado melancolía
Un trozo de papel manuscrito
extendido sobre la mesa
Estaba densamente cubierto
Estaba lleno de una palabra
Vaca
¿El Sr. Wang también está buscando vacas?
Hacia la tierra sin límites
Hacia el universo infinito
He estado llamando
Vuelve
Diligente Lao Niu
La patria no puede vivir sin ti.
Por la gran patria
Depende de tu columna.
Vuelve
Vieja vaca trabajadora
La gente no puede vivir sin ti
Gracias a la gran gente
Esto depende de tus senos.
Estoy al teléfono
Sigue llamando
Aunque lo sé
Soy una persona humilde.
El sonido es muy, muy débil
Pero todavía quiero
seguir llamando
Vuelve pronto.
La vaca trabajadora
......
=================== ======== ===================
Buey
Rey y pequeñas tortugas verdes son liberadas en el té para agregar fragancia.
Las vacas se sacian fácilmente, pero comen un montón de heno amarillo y beben unas cucharadas de agua sucia.
A pesar de ello, todavía no se arrepiente, saca las últimas fuerzas de sus músculos cansados y las dedica al pesado arado.
La vaca está muy silenciosa, parada allí como un poeta maduro, rumiando como masticando un poema eterno.
Los bueyes son leales. Sus grandes ojos son hermosos y siempre mira a su amo con cariño. Incluso si el látigo en su mano volviera a crujir, bajaría la cabeza y se tragaría el dolor desgarrador en el estómago.
La vaca es muy sencilla. El atardecer es un anochecer sangriento. Cuando esté arado el último centímetro de tierra, lucharé por volver a mirar el loess cubierto de mi propio sudor.
El lenguaje de las vacas es muy sencillo. Sólo después del trabajo, cuando se quedan sin aliento, levantan la cabeza con orgullo y dicen: Mou-Niu está indefenso. En la plaza de toros a la gente le gusta cabrearse con juegos tontos. Cuando la gente lo empuja cruelmente hasta el límite de la bondad, expresará su horror y tristeza con locura e ira. Cuando el matador finalmente le atravesó el corazón con un cuchillo afilado, en ese momento la gente tuvo que ponerse el abrigo de una bestia feroz fuera de su alma pura.
============================================ === ================
Artículos relacionados con vacas/meses fríos
Nota del editor: Los agricultores en realidad tienen sentimientos profundos por las vacas.
Hablando de honestidad y lealtad
Pienso en las vacas.
Trabajadores que más energía compran.
He trabajado duro para ti toda mi vida
Conviértete en un manjar en la mesa.
El ganado es la columna vertebral de los agricultores.
Esta es una creencia que nunca fallará en la montaña.
Cuando pienso en vacas, pienso en ellas.
Mi viejo abuelo.
La tierra amarilla que me crió
Estoy relacionado con el ganado
Trabaja duro en el escenario de tres pies
Dispuesto a contribuir pero no para agradar.
Incluso las malas palabras deben internalizarse
Admiro mucho el carácter de Niu.
Me río de su incompetencia.
============================================ = ================
Vaca
Llevé la vaca al campo.
Mi padre me regaló un arado.
Grité seriamente.
Espero poder estudiar agricultura.
La vaca se quedó en silencio.
El padre guardó silencio.
La vaca aró el campo varias veces.
Mi padre caminó varias veces por la cresta.
Le puse el látigo en el lomo a la vaca
Mi padre me miró.
No soy una vaca.
Estoy llamando al ganado.
Soy una vaca.
Mi padre me gritó desde la cresta.
Padre no es una vaca.
Siguió caminando por la cresta.
Mi padre es una vaca.
En mi corazón sacó el arado.
/Ren/Show.aspx? BaseID=466
========================================= ===================
【La vaca de hoy】Categoría: Poesía
【La vaca de hoy】
Por primera vez.
Me temo que no tiene nada que ver con las vacas.
Vacas que han luchado en el campo durante miles de años.
Despido, la primera y última vez para siempre
Alguna vez tuvo el nombre más sagrado y pesado de China.
Tiene un pasado glorioso.
Tener una carrera exitosa.
Hoy, cambia la lucha de su vida anterior por el dolor de las generaciones futuras.
Hoy en día, ganado de todos los tamaños va al campo de ejecución.
Leo tristeza en los ojos del ternero.
Es también el dolor de muchas vacas.
¿Nuestros descendientes todavía recordarán el nombre de la vaca dentro de mil años?
¿Aún recuerdas su vida legendaria?
============================================ = ==============
Buey
Muy leal. cabello castaño.
Dobla sus cuernos como una oveja
Terca pero ama mucho a sus hijos.
Vive con nosotros día tras día.
El silbato no tiene emoción en su corazón.
El ratón se arrastra por un lado. Es triste no verlo.
El ternero de tiernas pezuñas blancas
La gente no se lo dejaba a sus hijos.
No disfrutó de la alegría de la primera vez.
En el destartalado muro de tierra
Usa clavos de acero para clavar su piel bronceada.
Pronto sus hijos correrán la misma suerte que él.
El hombre rudo le puso una cuerda al cuello.
Lleva a sus crías al matadero de ganado.
Pobre y triste.
El cuerno quedó enterrado en la tierra.
¡Soñará con sus propios pastos verdes y sus niños pequeños!
============================================ = ===============
Pezuñas de vaca
El agua puede negar que la vaca esté usando sus pezuñas.
La reparación de la montaña está bordada en las heridas de la montaña.
Granos y Nubes
La escena era como la de una madre reparando un pueblo.
En lo alto de una ladera de una montaña o valle.
Esta vaca es tranquila y paciente.
Ocasionalmente huele y golpea la cola.
El sol está de espaldas y las raíces de la hierba bajo sus pies.
Delante y detrás hay piedras y árboles.
Dormimos en el suelo.
Estábamos tan cerca de las vacas que éramos como un grupo de niños.
Canta algunas canciones inocentes alrededor de las vacas.
Las montañas nevadas aún no se han derrumbado, granizo blanco y torbellino negro.
Aún más allá del mar lejano, las montañas todavía están
Un completo brocado florece por todas partes.
Flower Hooves es la más bonita.
============================================ === =================
¡La poesía moderna es genial! Vaca...(Recomendación del editor)
Estoy hablando de vacas.
No es un bisonte con el que nadie se atreve a meterse.
Es un viejo revendedor que ha cargado con un bagaje de toda una vida.
Un viejo revendedor manso, amable y silencioso
Un toro con un par de poderosos cuernos.
Las vacas comían hierba en silencio.
Acumula fuerza y entusiasmo en silencio.
Esperando en silencio la llamada del maestro.
Trabajarás con ilusión y con mucho esfuerzo.
La gente dice que los revendedores nunca envejecen.
Pero eventualmente envejecerás.
Cuando seas demasiado mayor para trabajar en el campo
tu amo te matará sin piedad.
El revendedor no pudo evitar que las lágrimas fluyeran.
Esta lágrima, del tamaño de un frijol, fluye así.
Hace que el maestro de corazón duro se sienta amargado.
Pero aun así sostuve un martillo de 20 libras.
Un martillo golpeó la cabeza envejecida de la vieja vaca.
La vaca no se movió ni dijo una palabra.
Lágrimas del tamaño de habas
Sólo una gota a la vez.
El viejo revendedor miraba desesperado.
El amo de este mundo miserable tiene un corazón de piedra
El maestro también derramó lágrimas amargas
Al mismo tiempo, levantó un peso de 20 libras martillo sin filo
El viejo revendedor suspiró y dijo.
"¡Quién te dijo que eres de una vaca!"
Me parece leer los ojos de una vaca.
"¡Por qué no me das un cuchillo!"
======================== === ==================================
Niu——Traducido por Altai Chakqin
Las vacas son reales.
Si tienes algo que decir, díselo a la vaca.
A las vacas les gusta la hierba.
A la gente le gusta comer carne.
Cangshan Ha
¿Por qué lloras?
Por qué te caíste
Planeta Azul Cristal.
Meditación Digna
.
Absurdo desenfrenado.
La buena suerte nunca llega.
Un libro sin mentiras.
El final está lleno de intestinos.
La anotación son botas brillantes.
El protagonista es un tropiezo, un látigo y un cuchillo.
No importa lo difícil que sea...
Las promesas de los amantes son siempre las mismas.
¿Es esto cierto? Yo pregunté.
Eso es paciencia. Dijo Niu.
Crístenes está donando.
Pobre caridad.
Dañaba el espíritu de Leng Xing.
Recoge la belleza de las nubes blancas.
Deuda impagable.
Manos concentradas.
Una nota a pie de página sobre la integridad y la perseverancia.
Explicación enfocada.
En los años cuarenta
Una mujer harapienta
atada a un carro de bueyes
para ir al mercado.
Precisamente
Mi madre.
Ese es un mosaico de recuerdos.
Esas son las líneas del futuro.
Ahora
Lo escuché de nuevo.
Estrecho de Crístenes.
Ver
Los rayos de luz.
Esas lámparas olvidadas.
Siglo XIII
En el camino para movernos
Esta luz
parpadeaba en el eje.
Tú eres el Fuego de Aligrad.
Tu poema original mongol.
Brillas
Los altos y bajos del país
.
Oh, tu noble luz
Por favor, permíteme.
Adiós.
Yo era
un pastor de vacas.
En ese vasto
de la pradera,
las nubes se sostienen sobre cuernos.
El sol también está cortado en tres pedazos.
Yo era
un pastor de vacas.
¿Se supone que debe ser así
Como una vaca
Pura?
Debería ser así
Como una vaca
¿Silencio?
Crístenes
Verdad, bondad y belleza.
Crístenes
Tristeza continua.
Nota: ① Argeler: Estiércol de vaca seco de Mongolia.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =/EPO etry/Poema chino/CEProverb/200604/EPO etry_28295.html
-ox.
==============================