¿Cómo se llaman a sí mismos los japoneses?

わたし (la expresión más común y común, unisex)

わたくし (más respetuoso que わたし, indica modestia)

ぁたし (principalmente niñas pequeñas, mujeres lindas o adorables)

ぉれ(el nombre propio de un hombre adulto, comparado con el nombre propio de un hombre, pero debido a menos respeto, se usa generalmente en el habla diaria)

ぉれさま(Traducido al chino como "Tío Ben")

ぼく (La autoafirmación de los hombres jóvenes, también dicha por niños y niñas juveniles que ahora se hacen pasar por adultos).

ぉぃら (japonés Dialecto del noreste), unisex * * *. También se puede decir que es la versión infantil de ぼく)

わ(古语一)

わし(Esta persona se hace llamar anciano .)

わぃ (dialecto relativo, las personas se llaman a sí mismas)

ぅち (dialecto relativo, las mujeres se llaman a sí mismas)

わらわ (escrito "Yu Ji" , mujer modesta)

わて (dialecto relacionado, porque Kansai es muy grande por lo que hay muchos dialectos)

われ (generalmente se refiere a uno mismo, a uno mismo y a uno mismo)

せっしゃ (escribe "persona humilde", la traducción china es "Xia Xia", que es una expresión muy humilde, utilizada principalmente por guerreros)

(Lo moderno se usa generalmente en artículos o discursos)

こっち(generalmente se refiere a mí, mi familia, mi lado o nosotros)

Las anteriores son expresiones japonesas en primera persona "I" que he escuchado, pero Puedo garantizar que aún están incompletos, porque hay suficientes para escribir un artículo Trabajo académico.

"Directo al cielo": ひとびでそらへとぶ.