Las funciones de los sufijos japoneses

1 En primer lugar, la conexión de las llamadas "palabras finales" en japonés es básicamente fija. Si el significado se establece después de formar una "palabra compuesta", entonces: el sustantivo se puede conectar directamente con la "final de la palabra", el verbo se puede leer en conjunto y el adjetivo se puede conectar con la "raíz" (pero algunos las terminaciones de las palabras no se pueden conectar con todas las partes del discurso anteriores, dependiendo del significado después de la conexión. ¿Es cierto?

Además, las dos raíces finales de "さ" y "み" que mencionaste van seguidas de las raíces de adjetivos o verbos descriptivos (incluidos los verbos auxiliares adjetivos), que no significan lo mismo. "さ" generalmente significa una cantidad física (es decir, una cantidad mensurable específica), pero generalmente va seguida de una palabra afirmativa (".

Y "み" se usa en situaciones abstractas y conceptuales o un lugar o parte que expresa un cierto estado, y puede ir seguido de menos adjetivos o verbos descriptivos, como: fresco/profundo (como mostrar la profunda bondad del productor). )/calidez/lleno (no es lo suficientemente entusiasta), etc.

2. "しぃれしぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ𞊣𞊣ぃ𞊣𞊣𞊣𞊣12 el desempeño general no necesariamente involucra las emociones de otras personas. Por ejemplo: やっときなにかったのでとてもしぃは.

Por ejemplo, el のパーティーはにしかった de ayer.