¿Qué significa "falso romaji" en japonés y cuál es su relación en japonés?

En primer lugar, Romaji equivale al pinyin del chino.

Hiragana se simplifica a partir de caracteres chinos como Liang, An y Ke. A menudo se combina con caracteres chinos para formar palabras y se utiliza a menudo en el lenguaje cotidiano. En el lenguaje escrito, hay muchas palabras kanji (en resumen, palabras kanji que han sido japonesas).

Katakana proviene de los radicales de los caracteres chinos, como ィ, リ, ゥ, etc.

Los préstamos se expresan a menudo en katakana y todos son sustantivos.

Tanto si quieres aprender a hablar como a escuchar, tienes que empezar con los 50 símbolos fonéticos del hiragana, katakana y romaji.