¿Cuáles son los sufijos utilizados para dirigirse a las personas en japonés?

El dicho común es:

さん3n-descripción general (unisex)

ちゃんんんn-niños y apodos en general

Fase 1-Super Mejores Amigos

Mamá tonta: básicamente no necesitas hablar, pero úsalo más cuando escribes.

jun(くん)kun-ley tributaria general (usada después del nombre de un hombre)

En japonés, los saludos se dividen en honoríficos para la otra parte y modestia para uno mismo.

Llame cortésmente a la familia de la otra persona:

ぉさん(o to u三)-Padre

ぉさん(ogaamulberry)-Madre

ごMaestro(goxiujin)-esposo

Oh, さん(oh, Kusan)-esposa

Musumeisan-hija

さん· Xizi (o·Si ·Kesan) - hijo

ぉさん (阿倪ga三) - hermano, hermano (incluidos primos, primos)

ぉさん(o ne e San)-Hermanas (incluidos primos) , primos)

Hermanas (te muestro a tres)-Hermanas (incluidos primos, primos)

Hermanoさん(o a ti a San)——hermano menor (incluido primo, primo)

Dirígete a tu familia delante de otras personas:

はは(jaja)—— Mamá

ちち(奇奇)-Papá

ごMaestro(Goku)-Esposo

En casa (ka na I)-Esposa

Mu Simei-hija

O siko-hijo

Hermano (Ouni) - hermano mayor,

Hermano (incluidos primos, primos)

Caqui (a ne) - hermana mayor (incluido primo, primo)

Hermana (yo mo u to) - hermana menor (incluido primo, primo)

Hermano (o to u to) - hermano menor (incluidos primos, primos)