Poemas sobre las flores de durazno

Flores de durazno de Yuan Zhen de la dinastía Tang, Flores de durazno del templo de Dalin de Bai Juyi de la dinastía Tang, Flores de durazno del templo de Dalin de Bai Juyi de la dinastía Tang, "Adiós a Lin Zifang al amanecer en el templo Jingci" de Yang Wanli de la dinastía Song, "Early Plum Blossoms" de Xie Xie de las dinastías del Sur y del Norte, "Xiagui Zhuangnan" de Bai Juyi de la dinastía Tang "Peach Blossom", "Lotus Picking Song" de Bai Juyi en la dinastía Tang, "Chengnan" de Zeng Gong en la dinastía Song, "Flores de durazno en el templo Qing'an" de Xie Fangde en la dinastía Song, "Flores de ciruelo" de Wang Anshi en la dinastía Song y "Snow Plum Part 2 " por Lu Yue en la dinastía Song.

1. "Peach Blossom" de Yuan Zhen de la dinastía Tang

Las flores de durazno son superficiales y profundas, como un maquillaje con un tono uniforme. La brisa primaveral ayuda al corazón roto y quita la ropa blanca.

Traducción: Donde florecen las flores de durazno, hay un rojo intenso y un rojo claro, como una mujer que acaba de maquillarse. La brisa primaveral se llevó los pétalos y cayó sobre mi ropa blanca. Esto fue realmente desgarrador.

2. "Flores de durazno en el templo de Dalin" de Bai Juyi en la dinastía Tang

La belleza de abril en el mundo se ha ido y las flores de durazno en el templo de la montaña comienzan a florecer. floración. El arrepentimiento eterno no tiene adónde regresar en primavera y no sé a quién acudir.

Traducción: En abril en el mundo humano, todas las flores se han marchitado, pero las flores de durazno en los antiguos templos de las montañas apenas han comenzado a florecer. Muchas veces lamento que la primavera haya pasado y no la encuentro por ningún lado, pero no sé si se ha trasladado aquí.

3. "Enviado a Lin Zifang al amanecer desde el templo Jingci" por Yang Wanli en la dinastía Song

Después de todo, el paisaje del Lago del Oeste en junio es diferente al de las cuatro estaciones. Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas.

Traducción: Después de todo, este es el paisaje de West Lake en junio. El paisaje es muy diferente al de otras estaciones. Densas capas de hojas de loto se extienden, creando una interminable extensión de verde verde que parece estar conectada con el cielo. Las flores de loto bajo el sol son particularmente brillantes y rojas.

4. "Las primeras flores del ciruelo" de Xie Xie en las dinastías del Sur y del Norte

Dale la bienvenida a la primavera para que comience temprano y no te importe solo el frío. Por miedo a que caigan las flores, a nadie le importa mirarlas.

Traducción: La flor del ciruelo quiere dar la bienvenida a la primavera, por eso florece temprano. A pesar de lo frío que es el clima invernal, sigue siendo orgulloso e independiente, impávido. Simplemente teme que sus flores se queden atrás de las otras flores. Para entonces, la gente ya no estará interesada en las salidas de primavera y nadie prestará especial atención a observarla.

5. "Flores de durazno en el sur de Xi'anzhuang" de Bai Juyi de la dinastía Tang.

Hay infinitas flores de durazno en el sur del pueblo, pero me apasiona. y ven solo. Al anochecer, el viento rojo sopla por todo el suelo y nadie entiende para quién es.

Traducción: Innumerables flores de durazno están floreciendo en el sur del pueblo, y yo soy el único que viene aquí para verlas. Por la noche, después del fuerte viento, las flores de durazno caen por todo el suelo. Nadie sabe cómo cuidarlas, entonces, ¿para quién florecen?

6. "Lotus Plucking Song" de Bai Juyi de la dinastía Tang

Las hojas de loto permanecen en las olas y el viento sopla, y el barco puede atravesar las profundidades del mar. loto. Cuando Feng Lang quiso hablar, bajó la cabeza y sonrió, mientras Biyu se rascaba la cabeza y caía al agua.

Traducción: Las hojas de castaño de agua flotan con las olas del agua, las hojas de loto se mecen con el viento; en lo profundo del loto, los barcos que recogen loto vuelan rápidamente. La niña recolectora de lotos conoció a su amado y quiso hablar con él, pero bajó la cabeza y sonrió tímidamente, sin esperar que la hosta que tenía en la cabeza cayera al agua.

7. "Al sur de la ciudad" de Zeng Gong de la dinastía Song

Después de la lluvia, el Hengtang se llena de agua, las montañas son altas y los caminos caóticos. . Todas las flores de durazno y ciruelo están en flor, dejando solo la hierba verde.

Traducción: La lluvia primaveral es rápida y feroz, el estanque está lleno de agua, mirando las montañas a lo lejos, las alturas son desiguales y los caminos de montaña son accidentados hacia el este y el oeste. Las flores de durazno y ciruelo que habían florecido animadamente durante un tiempo ahora estaban fuera de temporada, y todo lo que podía ver era la exuberante hierba verde frente a mí.

8. "Flores de durazno en el templo Qing'an" de Xie Fang en la dinastía Song

Encontrar un jardín de duraznos para evitar la dinastía Qin, es otra primavera para las flores de durazno. No envíes las flores voladoras para que sigan el agua que fluye, por temor a que un pescador venga a preguntar al respecto.

Traducción: Encontré el hermoso lugar que el pueblo Taoyuan encontró para escapar de la dinastía Qin. No hay registro de almanaque. Sólo cuando vi las flores de durazno en flor supe que había llegado el año nuevo. No dejes que los pétalos de la flor de durazno vuelen, caigan al arroyo y fluyan con el agua, por temor a que otro pescador vea la flor de durazno en el agua y encuentre un agujero con el agua por donde entrar.

9. "Plum Blossom" de Wang Anshi de la dinastía Song.

Hay varias flores de ciruelo en la esquina y Ling Han florece solo. Sé que no es nieve desde la distancia, porque viene una leve fragancia.

Traducción: Hay algunas flores de ciruelo en la esquina, desafiando el frío severo y floreciendo solas. Desde la distancia, se puede decir que las flores blancas de ciruelo no son nieve, porque hay una fragancia de flores de ciruelo.

10. "Snow Plum Part 2" de Lu Yue de la dinastía Song

Las ciruelas sin nieve no son espirituales, y la nieve sin poesía es vulgar. La poesía al anochecer está llena de nieve durante todo el día, y es muy primaveral cuando se combina con flores de ciruelo.

Traducción: Si solo hay flores de ciruelo pero no copos de nieve, no parece muy espiritual. Sería muy vulgar si nevara pero no había poesía a la altura. Terminé de escribir el poema cuando se puso el sol y volvió a nevar en el cielo. Mire las flores de ciruelo y los copos de nieve floreciendo, tan coloridos y vibrantes como la primavera.