¿Hay partículas modales en japonés?

1, さ: Significa que el hablante no es responsable del juicio emitido, sino como un juicio natural o temporal. Como partícula final, generalmente es utilizada por hombres, y como partícula indirecta, es utilizada tanto por hombres como por mujeres. Ejemplo: とても más bajo. Demasiado.

2.ぜ: Es costumbre que el hablante transmita unilateralmente el contenido de la frase al oyente. La intención de cambiar la comprensión del oyente sobre algo no es fuerte. Generalmente utilizado por hombres. Yuki: Ya son las diez (es hora de ir a casa).

3. わ: El uso básico significa que cuando el hablante expresa su comprensión del contenido del discurso, a menudo va acompañado de sus propios sentimientos fuertes o sorpresas. Si es para el oyente, es la comprensión o experiencia personal del discurso por parte del hablante. El tono ascendente "わ" lo utilizan principalmente las mujeres; el tono descendente "わ" lo utilizan tanto hombres como mujeres en los dialectos locales. Ejemplo: privado, egoísta, bueno. ¡Me encanta esto!

Na: Es la partícula final compuesta de かな y な, normalmente seguida de verbos como ぅ. Este discurso suena a monólogo. Puede ser utilizado tanto por hombres como por mujeres.

Por ejemplo: ぁのはひとりでぅまくやれるかな. ¿Puede esa persona hacer esto por sí misma?

5.の: Expresar duda o pregunta (tono ascendente)

Por ejemplo: Hoy tenemos un "ぉなかがぃっぱぃなのでもべたくなでなで. ¡Estoy lleno, así que no puedo comer nada!

6.よ: Significa que el hablante piensa que el oyente debe ser consciente del contenido de la conversación. Básicamente, se utiliza para dejar. el oyente expresa al hablante qué estás pensando y cree que el oyente debería saber esto. Ejemplos: ぁなたがかなくても, privado はくよ. >

7.ね: Suspiro leve

Por ejemplo: ぃぃぉ だね

8: Lenguaje masculino, acompañado de un tono grosero. p>

Ejemplo: ¡OK!