¿Cuál es mejor, la traducción profesional de japonés o la dirección empresarial?

Personalmente, creo que una carrera en negocios es más propicia para encontrar trabajo. Actualmente hay muchas empresas japonesas. Si tienes conocimientos básicos de japonés para negocios y experiencia laboral, el salario es bastante bueno. La traducción al japonés es relativamente menos rigurosa, siempre que la otra parte pueda entenderla, no les importarán algunos problemas menores.

La traducción es una buena dirección, pero requiere sólidos conocimientos profesionales y trabajo duro a través de la práctica oral. Los ingresos pueden ser sustanciales, pero los requisitos son extremadamente estrictos.