Poemas de Cao Zhi

Cao Zhi tiene muchos poemas, como: poemas varios (seis poemas), poemas de banquetes públicos, sentarse con el príncipe, siete poemas de luto, amor de tocador (dos poemas), Shuofeng, poemas de amor, regalo de caballo blanco a Wang Biao, etc.

1. Poema de siete pasos

1. Poema original

Hervir los frijoles para hacer sopa y colar los brotes de soja para hacer jugo. Los escarabajos arden debajo del caldero y los frijoles lloran en el caldero. Puesto que nacen de la misma raíz, ¿por qué apresurarse cuando entran en conflicto entre sí?

2. Definición

Hervir los frijoles para hacer sopa de frijoles y filtrarlos para hacer jugo.

El tallo de las habichuelas se quema debajo de la olla y las judías lloran en la olla.

Los postes de frijol y los frijoles crecen de la misma raíz. ¿Por qué tienen que torturarse y forzarse tanto?

2. Poemas varios·El siervo vendrá temprano y estrictamente.

1 Poema original

El siervo vendrá temprano y estrictamente, viajaré lejos. lejos.

¿Qué quieres hacer cuando viajes lejos? El país de Wu es mi enemigo.

Recorreré miles de kilómetros y el camino del este [vii] será seguro.

Hay muchos vientos tristes en Jiangjie y rápidos en Huaisi.

Me gustaría tener un ligero alivio, pero es una pena que no haya arca.

No es mi ambición vivir de brazos cruzados, estoy dispuesto a preocuparme por el país.

2. Explicación

El cochero ya ha preparado el coche y yo salgo a un viaje largo.

¿Adónde irá el viaje? Conquista Soochow para vengarme.

Viajaré miles de kilómetros, ¡pero cómo volver al clan feudal!

El viento triste aúlla sobre el río Yangtze y el agua de Huaisi fluye rápidamente.

Quiero cruzar el agua para destruir a Wu, pero lamento que no haya ningún arca a mi alrededor.

No es mi ambición vivir de brazos cruzados, pero estoy dispuesto a dedicarme a solucionar los problemas del país.

3. Capítulos de capitales famosos

1. Texto original

Hay muchas brujas en ciudades famosas y hay hombres jóvenes en Beijing y Luo.

La espada vale mil oros, y la ropa es hermosa y fresca.

En la carretera suburbana este de Fighting Cock, camine entre los largos árboles de catalpa.

Después de medio galope, dos conejos me adelantaron.

Con el arco en la mano y el sonido del disprosio, condujo hasta la montaña Nanshan.

El tirón hacia la izquierda se debe al pelo derecho, y los dos pájaros están conectados en una dirección vertical.

Yu Qiao no tuvo tiempo de mostrarlo y levantó la mano para atrapar la cometa voladora.

Los espectadores elogian las buenas obras y todas las obras me las atribuyen.

Después de regresar, habrá un banquete y una pelea de diez mil vinos finos.

La carpa está quemando a su feto, y el cañón y la tortuga están quemando las patas del oso.

La pareja Ming y la pareja se sientan en filas y disfrutan de un largo festín.

Tocar el suelo de forma sucesiva está lleno de destreza y habilidad.

El sol corre hacia el suroeste y el paisaje es inalcanzable.

Las nubes se dispersan y regresan a la ciudad, y regresan por la mañana.

2. Definición

Las ciudades famosas son ricas en hermosas bellezas y Luoyang tiene jóvenes aún más elegantes. La espada que llevo vale mil oro y la ropa que llevo es lujosa y brillante. En las carreteras de los suburbios del este se celebran peleas de gallos y los caballos corren entre las largas hileras de catalpas. Antes de llegar a la mitad de mi galope, un par de liebres saltaron hacia mí. Así que inmediatamente dobló su ballesta y la colocó en la flecha que resonaba, azotó a su caballo para alcanzar a Nanshan. Saqué el arco con mi mano izquierda y disparé la flecha con mi mano derecha. Derribé a los dos conejos con una sola flecha. Antes de usar otras habilidades, disparó de frente a la cometa voladora en el cielo.

Los peatones que observaban la caza vitorearon al unísono y el tirador que estaba a mi lado me elogió. Después de regresar, hubo un gran banquete en el Templo Antiguo de Pingle. Un balde de buen vino valía diez mil monedas. Picar finamente la carpa y cocinar la sopa de camarones, sofreír la tortuga y asar las patas de oso. Amigos y compañeros vinieron a sentarse y el largo banquete se llenó en poco tiempo. Cuju y Jingliang estaban ocupados sin parar, con habilidades ágiles y trucos innovadores. El sol siempre galopa en el suroeste y no se puede seguir el paisaje que pasa. ¡Después del banquete, nos dispersamos como nubes y volvimos a beber y jugar mañana por la mañana!

IV. Poemas varios·Hay una mujer hermosa en el Sur

1 Texto original

Hay una mujer hermosa en el Sur, tan hermosa como. un melocotón o una ciruela.

Vaya a la orilla norte del río Yangtze por la mañana y quédese en Xiaoxiangjun por la noche.

Hoy en día, cuando la belleza es escasa, ¿quién tiene los dientes blancos?

A medida que el año llega a su fin, la gloria no puede durar mucho.

2. Interpretación

Hay una belleza en el sur, cuya apariencia es como una flor de durazno y ciruelo en plena floración.

Deambula por la orilla norte del río por la mañana y habita en la isla de agua Xiaoxiang por la noche.

A la costumbre contemporánea siempre le gusta tener celos de las bellezas. ¿A quién quieres mostrarle tu corazón oficial en este vasto mundo?

El tiempo vuela en un abrir y cerrar de ojos y el fin de año se acerca, y la gloria y la belleza eventualmente desaparecerán impotentes.

5. Poemas varios·Hay muchos vientos tristes en la plataforma alta

1 Texto original

Hay muchos vientos tristes en la plataforma alta, y. El sol de la mañana brilla sobre el bosque del norte.

Mi hijo está a miles de kilómetros de distancia y el mundo es vasto y profundo.

El Arca es muy segura, pero es difícil pensar en ello.

El ganso salvaje solitario vuela hacia el sur y pasa junto al presidente de la corte enlutado.

Anhelo a las personas lejanas y deseo dejar mi legado.

La sombra desaparece de repente, Pianpian me duele el corazón.

2. Interpretación

A menudo sopla un viento triste en la plataforma alta y el sol de la mañana brilla sobre el bosque del norte.

Las personas que extraño están a miles de kilómetros de distancia y los ríos y lagos son lejanos y profundos.

¿Cómo puede llegar este barco sin problemas? Es realmente difícil ubicar mi corazón nostálgico.

Los solitarios gansos salvajes que volaban hacia el sur pasaban sobre el patio y sus largos lamentos eran realmente desgarradores.

Mirando a Lone Goose, pensé: Quiero que le lleves un mensaje a alguien que está lejos.

El ganso solitario pasó volando sin prestar atención, y la sombra voladora me entristeció aún más.