De hecho, el mapa de distribución del teclado japonés es similar al mapa de distribución del teclado normal de computadora, excepto que los caracteres representados arriba son diferentes. Siempre que memorice los caracteres, sus problemas al escribir con el teclado deberían resolverse rápidamente.
Datos ampliados:
El japonés es muy diverso, no sólo hablado y escrito, sino también sencillo y tradicional, ordinario y solemne, hombres y mujeres, viejos y jóvenes. Las personas en diferentes industrias y posiciones hablan de manera diferente, lo que refleja la estricta jerarquía y el pensamiento de equipo de la sociedad japonesa. El lenguaje honorífico en japonés está muy desarrollado y el uso del lenguaje honorífico hace que hablar japonés en público sea muy elegante. Sin embargo, la gramática demasiado compleja hace que aprender los honoríficos sea extremadamente difícil, e incluso los hablantes nativos de japonés no pueden dominarlos por completo.
Los japoneses y los chinos están estrechamente relacionados. En la antigüedad (dinastía Tang), influenciada por la cultura china, una gran cantidad de palabras chinas antiguas fueron introducidas en Japón desde el mar de Bohai en el noreste de China y Corea del Norte junto con caracteres chinos. Después de la Restauración Meiji en los tiempos modernos, Japón inició el proceso de modernización e industrialización. Una gran cantidad de vocabulario europeo y americano (principalmente inglés, pero también alemán y francés) se introdujeron en Japón junto con los resultados de la Revolución Industrial y la Ilustración. .