Otro pedido de kana japonesa

Cuando hablamos de aprender kana japonés, todos decimos que a partir de "ぁぃぅぇぉ". De hecho, hay un comando kana, que era muy popular en el pasado. El comando "ぃろはにほへと". Es lo que usamos a menudo ABC es una metáfora del conocimiento más básico de las cosas, y los japoneses suelen usar "ぃろは" para expresar el mismo significado.

El origen de esta secuencia se basa en las enseñanzas. de maestros budistas en el período Heian medio del antiguo Japón. El poema escrito: "Ye Kuye", también conocido como "Ilubog". En japonés, "Seye" y "Lu Boyi" se pronuncian como "ぃろは". El orden de los seudónimos en este poema. A diferencia de "ぁぃぅぇぉ", no hay letras pesadas. Kana como "ぃぅぇ" se utilizan repetidamente en el diagrama de cinco notas. Hay cinco kana que se utilizan repetidamente en la "Lista de kana moderna". El seudónimo antiguo en la línea "わ" es "わゐぅゑを" (moderno ゐぃ, ゑぇ). Entonces hay tres kana antiguos repetidos en el mapa de Isuzu. En la canción "ぃろは", hay 47, más la melodía de "ん", el número es 48 y ninguno de ellos se repite.

La secuencia de "ぃろはにほへと" proviene del poema del maestro budista "Irubo Song", pero ha sido revisada. El poema original se divulgará aquí primero y luego se presentará a todos el orden revisado de los seudónimos.

——"La canción de Ilubo"

Después de la modificación, [ぃろはは] quedó así y ha circulado durante muchos años.

いろはにほへと

ちりぬるをわか

よたれそつねならむう

ゐのおくやまけふこえて

あさきゆめみしゑひもせすん

Tal vez te sientas confundido. ¿Por qué algunas palabras se pronuncian diferente? ¿Están equivocados? De hecho, antes de la reforma de la escritura japonesa en 1946, había muchas formas diferentes de expresar la pronunciación de los kanji. El ejemplo más simple es "Mariposa": está escrita en japonés y se pronuncia "ちょぅちょぅ". Sin embargo, "てふてふ" se escribió antes de 1945. Por eso, a veces escuchamos la frase: "Después de una vida privada, aprendimos". "Hoy" en el poema se escribe "きょぅ", mientras que "hoy" se escribe como "けふ". Hay muchos otros cambios. Además, los caracteres como ゐ y ゑ65438 que fueron cancelados después de 0946 han sido reemplazados por ぃ, ぇ.

[ぃろは松] tiene una gran influencia en la cultura japonesa: mucha gente llama cosas similares a 48 [ぃろは...], por ejemplo, hay [ぃろははSaka] en la prefectura de Nikki. Hay 48 casas de té en Dotonbori, Osaka, que se llaman "ぃろはcasas de té". [ぃろはは] es un poema con 47 seudónimos precedidos por la palabra "Rey" para educar a la gente [ぃろはカルタタ] también es una tarjeta con poemas que comienzan con 48 caracteres... Espera, en realidad hay innumerables palabras; para buscar en el diccionario.

La gente hoy en día no utiliza mucho esta secuencia. Ocasionalmente, usan "ぃろはは" en lugar de a, b, c, etc. para expresar un pequeño rango de orden. Entonces, sólo necesitas recordar el orden de los primeros siete kana. Pero debes saber que alguna vez jugó un papel muy importante en la cultura y la educación japonesas.

Puntos de conocimiento del japonés: los sonidos sordos, los sonidos sonoros, los sonidos semisonoros y los sonidos del dial son todos kana, que junto con los caracteres chinos constituyen el japonés. La pronunciación de kanji también se compone de la pronunciación de kana. Por ejemplo, en japonés, el kanji "爱" se pronuncia "ぁぃ", que significa "yo" en caracteres romanos. Pronunciados juntos, es el sonido del carácter chino "爱". Por supuesto, esto es una coincidencia. La pronunciación de los caracteres chinos en China y Japón es mayoritariamente diferente. ) Y si escribes el seudónimo "ぁぃ" en japonés en lugar del carácter chino "爱", otros sabrán que es la palabra "爱". Se puede ver que los kana no sólo pueden constituir componentes japoneses, sino que también pueden proporcionar significados fonéticos a los caracteres chinos en japonés.

Los amigos japoneses les recuerdan que hagan clic en el canal de prueba japonés para acceder al contenido de aprendizaje relevante de "Otra secuencia de kanas japoneses".