Cómo se estudian los estudiantes de japonés en JapónEn primer lugar, debemos darnos cuenta de que, en el mejor de los casos, el idioma solo se puede utilizar como una herramienta, no como una especialización. Por lo tanto, los expertos recomiendan que los estudiantes de varios idiomas. Aprende bien el idioma durante la universidad. Debes pensar detenidamente en la dirección de tu desarrollo profesional futuro, lo que significa elegir una especialización que se adapte a ti. Si nuestra escuela tiene un curso menor, debemos esforzarnos activamente por lograrlo. Si no puedes especializarte en la escuela, puedes optar por estudiar especialidades relacionadas en algunas universidades para adultos o en línea de la sociedad. Cuando los métodos anteriores son difíciles de lograr, el autoestudio es la segunda consideración. Además, no renuncies a aprender inglés. De esta manera, cuando elijas estudiar en el extranjero después de graduarte, el tiempo de transición se acortará en consecuencia, lo que te ayudará a ingresar a la etapa de posgrado lo antes posible. Los estudiantes japoneses eligen cuatro formas de estudiar en Japón 1. Transición a la escuela de idiomas Aunque el nivel de enseñanza del idioma japonés en las instituciones de formación nacionales ha logrado grandes avances en los últimos años, la mayor parte del aprendizaje de idiomas nacionales es de "inicio rápido" y tiene un fuerte sabor utilitario. El objetivo final de la enseñanza de idiomas es evaluar los niveles de competencia relevantes. . Por lo tanto, incluso si los estudiantes alcanzan el Nivel 2 o el Nivel 1 dentro de un período limitado de clase, a menudo esto no representa su verdadero dominio del japonés. Debido a la falta del entorno lingüístico necesario, las habilidades de comprensión auditiva y expresión oral de los estudiantes son generalmente débiles. En comparación con los estudios a tiempo parcial en la sociedad, los estudiantes universitarios que se especializan en japonés tienen tiempo de estudio relativamente amplio. Sin embargo, debido a la adición de algunos cursos auxiliares y una atmósfera de aprendizaje relativamente relajada, su nivel de japonés no es mucho más alto que el del estudio amateur. Como mucho, incursionarán en la cultura japonesa y otros aspectos. Debido a que el plan de estudios universitario agregará cursos como historia de la literatura japonesa, introducción a Japón e introducción a la lingüística, escuché que también hay grandes problemas. Por lo tanto, en principio, se recomienda elegir una escuela de idiomas para la transición. El tiempo de transición a una escuela de idiomas suele ser de entre seis meses y un año. Durante este período, la escuela brindará el asesoramiento de admisión correspondiente en función de sus requisitos de admisión. Además de grandes mejoras en la comprensión auditiva y la expresión oral, los estudiantes generalmente recibirán orientación sobre cómo redactar planes de investigación, trabajos y habilidades para entrevistas. La transición a una escuela de idiomas no es en absoluto una pérdida de tiempo, como algunos pueden pensar. En la actualidad, la mayoría de los estudiantes eligen esta forma de estudiar en Japón. La transición a una escuela de idiomas hará que sea mucho más fácil ingresar a las mejores escuelas de Japón. 2. Transición de "Admisión a Admisiones" Para algunos estudiantes con habilidades profesionales deficientes, puede optar por la transición a "Admisiones a Admisiones a Admisiones". El propósito de elegir una carrera universitaria es compensar la falta de conocimiento profesional. Durante el período de transición de 1 a 2 años, bajo la premisa de que el conocimiento profesional ha mejorado mucho, se puede considerar postularse a una universidad. Es relativamente más fácil adaptarse a elegir una escuela de posgrado para asistir a la misma universidad. 3. Los "estudiantes de posgrado" que se especializan en japonés en universidades de transición a menudo están interesados en este método, pensando que mientras se conviertan en "estudiantes de posgrado", es como entrar a la caja fuerte de la universidad, pero este no es el caso. El concepto de "estudiante de posgrado" aquí es diferente del de "estudiante de posgrado" en China. Pertenece a la educación no académica. Significa que los estudiantes siguen al profesor para realizar una investigación relevante sobre un tema determinado. Es un estudiante informal, generalmente traducido como "auditor". Para los estudiantes chinos, el concepto de "escuela de posgrado" se entiende principalmente como la transición de la escuela preparatoria a la universidad. Generalmente, la admisión de "estudiantes de posgrado" se basa en un examen escrito, pero debe ser aprobado previamente por el tutor, lo que significa que se debe encontrar al tutor con anticipación, lo que trae grandes desventajas para algunos estudiantes extranjeros. Aunque la tecnología de comunicación moderna está en auge, parece fácil ponerse en contacto con tu profesor favorito a través de Internet, pero es dudoso que la otra parte esté dispuesta a aceptarte sin saber nada sobre ti. Nunca conocí al solicitante y hay muy pocos casos exitosos de contactarme de esta manera. Los solicitantes suelen dedicar mucho tiempo y no obtienen nada. Al final, mucha gente estudió en escuelas de idiomas y regresó a Japón para estudiar honestamente. Además, para algunos estudiantes con un conocimiento relativamente débil del idioma japonés, elegir esta forma de estudiar en el extranjero en Japón es arriesgado. Incluso si dicho estudiante tiene la suerte de ir a Japón como "estudiante de posgrado", dado que la mayoría de los estudiantes de posgrado están a cargo de tutores y generalmente no reciben una formación sistemática en el idioma japonés, a menudo les resulta difícil tomar clases en las universidades. Incluso si te gradúas a regañadientes, tu japonés todavía está "a medias", lo que fácilmente puede dar a la gente la impresión de "graduarte rápidamente", lo que conducirá a situaciones embarazosas en tu futura carrera. 4. Ingresar directamente a las universidades Debido a las limitaciones de los idiomas pequeños y el sistema de inscripción, hay muy pocas escuelas en China que recluten directamente a estudiantes de las universidades. Hay muy pocos estudiantes que pueden evitar la transferencia e ir directamente a la universidad. Especialmente para las carreras japonesas, debido a la falta de los conocimientos profesionales necesarios, la posibilidad de ingresar directamente a las universidades japonesas es aún menor (a excepción de algunas universidades privadas más pobres). Porque en algunos exámenes universitarios, además de la necesaria prueba de dominio del idioma japonés, normalmente también se evalúan las especialidades japonesas. Para los estudiantes que se especializan en japonés, incluso si tienen un certificado de 1 y un alto nivel de japonés, si quieren tomar las carreras relevantes en japonés, casi no tienen posibilidades de éxito.
Por supuesto, hay algunas universidades privadas en Japón, y las materias de los exámenes son principalmente japonesas, además de ensayos cortos, pero la mayoría de estas universidades son universidades privadas ordinarias en Japón. Si quieres ingresar a una universidad japonesa relativamente buena, generalmente necesitas distintos grados de transición. Profesor Cheng Yuhang Shijiazhuang-Consulta en línea del Departamento de Asia Hola a todos, soy Cheng Yuhang, consultor del Departamento de Asia de Jinjilie. Años de experiencia laboral en el extranjero me dicen que un consultor profesional puede ayudarte a estudiar en el extranjero. Profesor Sun Nan Shijiazhuang-Consulta en línea del Departamento de Asia Hola a todos, soy Sun Nan, consultor del Departamento de Asia de Jinjilie Study Abroad Shijiazhuang Company. Después de estudiar en el extranjero durante seis años, tengo un profundo conocimiento de la educación y la cultura extranjeras.