Vocales
El japonés tiene solo cinco vocales, a saber, A (ぁ) I (ぁ) U (ぅ) E (ぇ) O (ぉ).
El japonés se diferencia del chino en que casi no hay cambios labiales en la pronunciación natural. Además, la forma de la boca y el tono son siempre los mismos, así que presta especial atención a ellos.
Abre uno grande (ぁぁ): el chino y el japonés son más pequeños que el chino y la pronunciación queda un poco por detrás de la lengua. Por favor escuche la diferencia entre ellos.
I (ぃ):) El grado de apertura simultánea es básicamente el mismo que el de China, pero se sabe poco al respecto. Presta atención a la forma de tu boca al pronunciar palabras.
ぅ): La pronunciación es muy diferente a la del chino. Aprendizaje del idioma japonés, la prueba de idioma japonés en los Estados Unidos muestra labios redondos, mientras que en China y Japón, los labios son casi planos y no se mueven hacia adelante. Apriete los dientes superiores e inferiores y abra ligeramente los labios para pronunciar el sonido U. Esta es la pronunciación más cercana a la U japonesa.
E (ぇ): similar a la primera mitad del chino ei o a la segunda mitad del chino ie. La ぇ en japonés es más grande que la e en chino, es decir. Por ejemplo, el chino "pencil qiānbǐ" y el japonés "ぇんぴつ", tenga cuidado de no pronunciarlo como "ぇ". Tenga en cuenta también que la pronunciación de la e es diferente de la e china (como hambre). También hay muchas personas que pronuncian "sen (せんぃ)" en japonés como "monje", lo cual está mal. Por favor, abra más la boca y pronuncie con claridad.
(ぉ): La boca está abierta y los labios ligeramente redondeados. La posición de la lengua es ligeramente más baja que la O china y la forma de la boca es ligeramente tensa.
Consistente
(1) Silenciosa
Las consonantes japonesas pueden ser mudas o sonoras. El sonido silencioso es similar al sonido inspiratorio chino, pero la intensidad de la exhalación no es tan fuerte como en chino.
Hay diez tipos de sonidos silenciosos.
か线: La pronunciación china es similar a k/g y aparece en prefijos. Pronunciado como K, el flujo de aire es fuerte. Aparece en esta palabra, similar a G, no puede exhalar gas. Tenga en cuenta que el japonés no es como k/g en chino.
Cuando el prefijo está en medio de una palabra, es equivalente a la palabra china odd/ji; cuando つ aparece en el prefijo y en medio de una palabra, es equivalente a la palabra china/niño.
Líneas: La pronunciación es la misma que n/m en chino.
は线: La pronunciación no es como exhalar un fuerte flujo de aire como la h china. No hay f china en japonés, así que no te muerdas los labios al pronunciarla. Al pronunciar, primero haga la forma de la boca en U japonesa y aprenda japonés. Para la prueba de japonés, exhalas sin emitir ningún sonido y luego usas tus labios para pronunciar la vocal U. La forma de la boca de la vocal ひ es la misma que la de la vocal ぃ. Al pronunciar, la parte media de la lengua está cerca del paladar superior, lo que permite que el flujo de aire produzca un sonido fricativo desde el espacio estrecho, y luego la vocal. Se pronuncia yo.
OK: La pronunciación es la misma que la L china, pero la lengua lo es por un rato, la punta de la lengua lo saborea ligeramente y luego se va rápidamente.
ぱ: La pronunciación es básicamente la misma que la del chino P/B. Aunque se llama "semi-sonoro" en japonés, la pronunciación en sí es sorda.
やわわ: La pronunciación es similar a la de una vocal, por eso también se le llama “semiconsonante”.
やゆよ y よ son similares a los chinos ya/iu/you respectivamente, pero el primer sonido I es débil, así que ten cuidado de no pronunciar los sonidos de ぃや, ぃゆ y ぃよ In. Además, や y La pronunciación de ぇ在や线 es la misma que la pronunciación de ぇ.线
Finalmente, está わ Su pronunciación es similar a la del wa chino, excepto que los labios son redondos para formar un. mucho menos tiempo que en chino, y luego abre inmediatamente la boca. No dejes que tus labios se arqueen por mucho tiempo, de lo contrario se convertirán en "ぅわ". Además, la pronunciación de las líneas ぃぅ, ぇ y をzai es la misma que la pronunciación de ぁ, ぅ, ぇ yぉ. línea
(2) Aburrida
Hay cuatro tipos de consonantes sonoras
La forma de la boca y la posición de la lengua de las consonantes de が, ざ, だ. y ば son iguales a las de か, さ y た. Cuando se pronuncia la misma consonante que ぱ, las cuerdas vocales empiezan a vibrar antes que cuando se pronuncia.
El mayor problema que tienen los chinos. El encuentro al aprender consonantes japonesas es la diferencia entre sonidos sordos y sonoros (como "たたta" y "たたta". "だだda").
Aunque existen diferencias entre los "sonidos aspirados" y los "sonidos no aspirados" en chino (como "ta", "da"), los métodos de pronunciación de los sonidos sonoros y sordos japoneses son diferentes. El た de los japoneses no es tan fuerte como el flujo de aire exhalado por los chinos, y el sonido だ hace que la garganta tiemble de principio a fin. Las diferencias entre ta y da en chino y た y だ en japonés son tan grandes que fue aún más difícil empezar a lanzar una versión japonesa de だda. Pero la palabra "的" en "My Book" es una D debilitada, que es similar al sonido sonoro en japonés. Puedes practicar basándose en este sentimiento.
También es importante escuchar la grabación repetidamente y practicar la distinción entre sonidos silenciosos y silenciosos.