Letra de la canción japonesa Death

uver world-D-Technical Life

Letra: Takuya Terada

Compositor: Takuya Terada

Arreglista: uver world//平武春

Cuanto más doloroso es, más triste es porque es difícil de curar.

Estás herido por tu bondad.

Olvidemos el pasado y asumamos el pasado que no podemos borrar.

Si no quieres renunciar a tu vida, por favor no la renuncies.

No quiero que me des la mano.

ぃつかってしまぅのかな, Me pregunto si eventualmente te perderé.

Quiero proteger tu voz y tu sonrisa que se desvanecen.

Aunque tu llamada hacia mí sea seca, suena a llanto.

El tiempo desaparece con el viento y se borra con el fuerte viento del tiempo.

Yo también quiero encontrarte.

Cuanto más doloroso es, más triste es porque es difícil de curar.

Te lastimaste porque eres un caballero.

Di cosas como “odio a otras personas” u “odio a otras personas”.

Veamos qué pasará en un futuro desconocido.

Todos los significados de てにがぁるから deben tener su significado.

Hoy en día no hay que prestarle demasiada atención.

きっと づけるがるるだろろがろだろろろろろろろろろ1

びきったのよぅに parece estar oxidado por todas partes.

Dijiste que estabas cansado de la empresa.

La vida de una persona, el caminar de una persona, las palabras de una persona, las ganas de vivir sola de una persona.

ぁりふれたやさしさじゃ es realmente una excusa común para la amabilidad.

Hoy, cuanto menos te veo, menos puedo verte.

Cuanto más triste se pone, más triste se pone.

つなぃだのは, la mano que tú y yo queremos tomar.

なにげなぃやさしさををめ busca sin querer la ternura.

¿Te acuerdas?

Conoce lo que se siente al sentir dolor.

Sólo cuando las personas son excelentes pueden conocer más ternura.

Conduce tu vida para controlar tu vida.

Cuanto más doloroso es, más triste es porque es difícil de curar.

Te lastimaste porque eres un caballero.

Di cosas como “odio a otras personas” u “odio a otras personas”.

Veamos qué pasará en un futuro desconocido.

Todos los significados de てにがぁるから deben tener su significado.

Hoy en día no hay que prestarle demasiada atención.

きっと づけるがるるだろろがろだろろろろろろろろろ1

¿Cómo puedo ver el significado de la vida? ?

ぇてく, eres mi único... Por favor no te vayas, eres mi único.

こわれなぃよぅにと, me dejaste con tus mejores deseos.

Di cosas como “odio a otras personas” u “odio a otras personas”.

Nos vemos hoy, aunque no me vuelvas a ver.

てに significa がぁるから, pero todo tiene el significado de supervivencia.

Eliminar el pasado y llevar la combinación, permitiéndonos llevar el pasado que no se puede borrar.

Si no quieres renunciar a tu vida, por favor no la renuncies.

Será mejor que te olvides de todo. Por favor olvídate de todo.

¿Para conmemorar... tus diferentes vidas? Sólo recuerda una vida diferente.

Será mejor que te olvides de todo. Por favor olvídate de todo.

Memorial...モらなぃけど Sólo recuerda, aunque no puedas volver atrás.

La memoria oblicua es una memoria que se distorsiona en el tiempo y el espacio.

Con el tiempo, algún día podremos entendernos.

Pronunciación romana:

Muerte OP2_D-Vida Tecnológica

d-Vida Tecnológica

Inai Itami Kinshima Demuzu Kimiyo

Creo que te gustará.

Hisuka ushinatte shimau no kana

itsuka ushinatte shimau no kana

De Gao E a Kara

¿Lo sabías?

Hola, hola, hola

kimi wo mitsuke dasu

Inai Itami Kaneshima

Hola, hola, hola

Hola, Hola, Hola, Hola

Estoy con mi madre

Cómo estás

p>

kasanari au dake ga munashikute

hitori de ikite ikerutte itta

arifureta yasashisa kotobajya

IMA wa mou todokanai hodo ni Kimi wa uzukidasu

No sé lo que haces estamos hablando de

¿Recuerdas

I Shiru koto de hito ni yasa shiku nareru Kara

Drive you Life

Inai Itami Kaneshima

Hola, hola, hola

Hola, hola, hola, hola

Estoy con mi madre

¿Cómo puedo ver el significado de la vida

Kitgu eres el único. .

kowarenai you ni to hanarete iku Kimi

Hola, hola, hola

Lo sabré en un momento

Creo que tú Te gustará

Será mejor que te olvides de todo. recordar. . . ¿Tus vidas diferentes?

Será mejor que te olvides de todo. recordar. . . modoranai kedo

No sabes dónde estás

Una ronda de flores

Palabras chinas: Battle Soul Death Sing: Emerald Beauty

Un agujero negro volando hacia el abismo de la muerte

¿La pesadilla de quién?

El impulso de registrar el verdadero nombre de la muerte

El ridículo desdeñoso

Sonrisa malvada

Tocar la campana de la muerte

Anhelo eliminar los deseos desagradables una y otra vez.

Puedes quitarte tu pesado disfraz y escuchar atentamente la voz de Dios.

Burlándose una y otra vez de quién guía al mundo.

Desafortunadamente, demasiado ruido ahogaba tu voz, lo que dificultaba escuchar con claridad.

Continuaré.

Mirando a Dios

para que me dé esta fuerza.

El laberinto que determina el bien y el mal, la vida y la muerte.

¿Quién perderá el control?

Es imposible juzgar el resultado del bien y del mal.

¿Quién quiere entender?

El cielo del miedo

Las nubes oscuras se acercan.

Despacio, poco a poco, deja que el caos ordene todo el orden

En la oscuridad, me apoderé de la ley y me hice cargo de la ley nuevamente.

Dime

Dead Reckoning

Ven a este mundo

Elegía a la orilla oscura

Quién es ¿cantando?

Lo que consta en el expediente judicial.

Dolor indeleble

Las grietas del odio

Por favor, agradéceme por tu tolerancia.

Un agujero negro volando hacia el abismo de la muerte

¿La pesadilla de quién?

El laberinto que determina el bien y el mal, la vida y la muerte.

¿Quién perderá el control?

Elegía al Lado Oscuro

¿Quién canta?

Haciendo las leyes del nuevo mundo

¿Quién se atreve a no escuchar?

La sonrisa malvada

Sonando la sentencia de muerte

El cielo del miedo

Las nubes oscuras se acercan.

Roma:

Kimi ha kimi dake shika i naiyo

kawari nante oka ni i nain da

No sé dónde eres

光gama tomo ni sashi ko manai kimi

Cómo estás

koson da ha zujia naka adabashuni won

harasa rete kunko ke zunii run dane

¿Lo sabes? No tengo ni idea.

idaimimo kurushi MIMO subete wo uke tome ruyo

No sé lo que estás pensando

No sé de qué estás hablando

Mugaki suna ganagamo tami kut

Kimi no chikara nanizhtanda

No sé de qué estás hablando

suga kiga kite mo Kimi no koto mamori nu kukara

Debes notar que no hay otros.

Debes notar que no hay una próxima vez.

Debes notar que no hay otra vez.

Debes notar que no hay siguiente...

Debes notar que

Ten en cuenta que no hay otro

Kimiha Kimida shike kainayo

Imam demo kore kara saki ni mo

No sé de qué estás hablando

Sugajiga kite Mokimi no koto mamorinuku kara

Marco no sabe dónde estás

No deberías notar nada más.

Debes notar que no hay una próxima vez.

Debes notar que no hay otra vez.

Debes notar que no hay siguiente...

Debes notar que

Ten en cuenta que no hay otro

Kimiha Kimida shike kainayo

Imam demo kore kara saki ni mo

No sé de qué estás hablando

Sugajiga kite Mokimi no koto mamorinuku kara

Marco no sabe dónde estás

Japonés:

Una ronda de flores

Grupo QQ 17315010

君はだけしかぃなぃよ

Se reemplazó la posición de わりなんてにぃなぃんだ.

Una flor marchita

No Sé qué hacer, pero no sé qué hacer.

君はまるでにぞぃたのよぅ

Mira el lugar "んだはずじゃなかった"

をらされてけずにぃるんだろぅ.

Cállate, espera, escupe, sal.

Es doloroso, es amargo, es todo.

No llores, no llores.

Riendo como una flor.

Hoy lo siento, lo siento, lo siento, lo siento.

Inocente y linda, te he visto antes.

Li Jun, Li Shi, Li Shi, Li Shi, Li Shi, Li Shi, Li Shi.

Por ejemplo, excepto Jun, puedes hacer cualquier cosa.

Cuando el enemigo regrese, vendrá.

Tú eres quien se lo queda.

君はだけしかぃなぃよ

El "までもこれからにも" de hoy

Por ejemplo, puedes hacer cualquier cosa excepto Jun.

Cuando el enemigo regrese, vendrá.

Tú eres quien se lo queda.

Flor Negativa

ぃて(きらめぃて) ㄲらめぃてき梦

Baila, deja que las flores ardan y

Hanabi

Canción: ぃきものがかり

Vocalista: Yoshioka Sei.

Letra/Compositor: Mizuno Yoshiki

Arreglista: Jiang Kaoliang

LRC producido por Silver Wolf Kiss

Silent and Vacuum

Dos (ふたひら) Dream Fireworks

Por otro lado, es necesario establecer una relación comercial.

¿Adiós?ぉなじが

El día de la partida

Salió la carta

Pecho hendido, no lo quiero, no lo quiero, no no lo quiero, no lo quiero, no lo quiero

¿Cómo suena esta canción? No sé si puedes oírlo>

せつなにひらくそれは·HanabiltLos fuegos artificiales florecen al instante>

ぃてㄲらめぃてきぃきぃぃつ

ききれかかく

Sigue caminando, sigue pensando, sigue cantando, sigue sonando

Si eres fuerte, serás fuerte.

Esta flor está ardiendo

ぃくつもののののを〈Una palabra a la vez>;

グぃにらかした

ちゆくぃはかに

¿Por qué no vienes a verme mañana? ltSi desapareces, ¿puedes ver el mañana? >

せつなにひらくそれは·HanabiltLos fuegos artificiales florecen instantáneamente>

めぃてㄲらめぃて

つかみゆく(ゆめ) の花

ぁたしのをれちてlt; pero se me escapó de los dedos>

Espero que puedas pensar en ello.

La fruta fuerte te hace fuerte.

Esta flor se quema

せつなにひらくそれは·Los fuegos artificiales de Hanabilt florecen instantáneamente>

めぃてㄲらめぃてき梦

p>

Baila ese día, ese día, ese día, ese día, ese día, ese día, ese día, ese día, ese día. Volando en el cielo, te encontraré algún día>

〫ぎゆくこのぃしき(きみ)我(わたし)

ぃつまでもふたりく

めぃてㄲらめぃてきぃきぃつ

ききれかかく

りゆくそのぃひたすら け

Cuanto más fuerte es la fruta, más fuerte .

Esta flor arde

Kira meite yura meite aookiyume maiihanatu

Hana · Mayuku

seijiakuni otirusora hutahirano yumehanabi

kana dani tabitatu anata mo mie tano onaji hikariga

hanaretemo itunohika tea eruto sinjiteru

mune saku omoi wo anatani uta uwa koegakikoeru

plug Tunani Hiraku Soleha Hanabi

Kira meite yura meite aookiyume maiihanatu saki hokore harukatakaku

Dijo: “Creo que te gustará.

Kono Yoko

ikutumono kotonohawo itazurani tirakaste

tati iku Omo IHA sizu kani kie tano asuga mieteru

setunani· Kira meite yura meite tukamiyuku yumenohana atasinotwo koborolite

Globalización económica

Kono Yoko

Setunani Hiraku Soleha Hanabi

Este es un buen ejemplo

El economista Itosikimi Watari · Hutari

Kira meite yura meite aookiyume maiihanatu saki hokore harukatakaku

Dijo: “Creo que te gustará. ”

Kono Yoko

Todos lo hemos encontrado.

Muy cansado.............

p >

Pero mi favorito es D-tecnoLife