Si se trata de una estructura de oración, ます se suele usar al final de la oración, mientras que て se suele usar en el medio de la oración.
Por ejemplo:
ミルクをってみます.
Para comprar leche, hay dos acciones antes y después de comprar.
Cuando se trata de nombres de personas, en términos generales, "ます" significa hablar de los propios asuntos, mientras que "て" significa dejar hablar a los demás.
Por ejemplo:
A:がんばって
B:はい、がんばります
a significa decirle a b que venga, lo cual significa que vendrás.