Puntos por la traducción al japonés

Primero, use esta partícula modal.

Entonces, a su vez,

65438

コナン se refiere al personaje de dibujos animados Conan. Supongo que todos los alimentos sobre los que escribes tienen gráficos de Conan.

2. Conan Chocolate Dessert Conan Jelly

シール se refiere a papel, cinta adhesiva, etc. con logotipos impresos Miミテリークィズ.

3. Tarjetas de razonamiento (llenas de agujeros) y logos de películas del pasado.

Lo siento, la traducción es un poco rígida.

4. Bolso Conan Fukui (Se nota que a Japón le gusta hacer bolsos Fukui y similares. Es un bolso que contiene varias cosas, pero no lo sabrás hasta que lo compres~ Te hace esperar con ansias. a él)

ファィルSignificado de carpetas, archivos y cosas similares.

5. ¿El manuscrito contiene (Conan)? (Supongo que no estoy seguro de esto. Tienes que ver el texto real para traducirlo con precisión~)