El poema completo de "Moonlight Night on the Spring River" tiene un total de 252 palabras y un total de treinta y seis versos. Cada cuatro versos cambian la rima, y todo el poema integra poesía y pintura. y la filosofía es clara, la imaginación es extraña, el lenguaje es natural y significativo, el ritmo es melodioso y elimina el polvo espeso y grasiento del estilo palaciego de las Seis Dinastías. valor y se conoce como "un capítulo único que cubre toda la dinastía Tang".
Texto original de "Moonlight Night on the Spring River"
Autor: Zhang Ruoxu
La marea del Spring River alcanza el nivel del mar y la brillante La luna en el mar sube con la marea. Las olas centelleantes siguen las olas a lo largo de miles de millas, ¡pero no hay luna en el río Spring!
El río fluye alrededor del prado, y la luz de la luna brilla sobre las flores y los bosques, todo como aguanieve; la escarcha vuela en el cielo, y la arena blanca de la terraza es invisible.
El río y el cielo están completamente libres de polvo, y sólo hay una luna solitaria en el cielo brillante. ¿Quién junto al río vio la luna por primera vez? ¿Cuándo brilló Jiang Yue sobre la gente?
La vida es interminable de generación en generación, y la luna y el río se parecen todos los años. No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo que el río Yangtze envía agua.
Las nubes blancas están desapareciendo lentamente y el estanque de arces verdes está lleno de tristeza. ¿La familia de quién está engañando esta noche? ¿Dónde extraño la Torre Mingyue?
La pobre luna deambula por las escaleras, hay que verla lejos del espejo de maquillaje. La cortina de la puerta de jade no se puede quitar y vuelve a aparecer cuando la ropa se rompe y se cepilla contra el yunque.
En este momento, nos miramos pero no nos escuchamos, espero que la luz de la luna brille sobre ti. Los cisnes vuelan largo y rápido, y los peces y dragones se sumergen y saltan al agua.
Anoche soñé con flores cayendo en el estanque, y fue una pena no volver a casa en plena primavera. El agua de manantial del río se ha acabado y la luna se ha puesto de nuevo en el oeste.
La luna inclinada oculta la niebla del mar y el camino de Jieshi Xiaoxiang es interminable. No sé cuántas personas regresan por la luna. La luna que cae sacude con amor los árboles de todo el río.
Traducción del poema completo:
La marea primaveral del río es poderosa y está conectada con el mar. Una luna brillante surge del mar, como si brotara junto con la marea. . La luz de la luna brilla sobre el río Chunjiang, brillando a miles de kilómetros junto con las olas. ¡Hay una luz de luna brillante en el río Chunjiang por todas partes! El río fluye en curvas y vueltas alrededor de los campos cubiertos de flores y hierba, y la luz de la luna brilla sobre los bosques llenos de flores como finas cuentas de nieve centelleantes.
La luz de la luna es como escarcha, por lo que Shuangfei no puede notarla. La arena blanca de la isla se mezcla con la luz de la luna, lo que dificulta ver con claridad. El río y el cielo eran del mismo color, sin rastro de polvo, y sólo había una luna solitaria colgando en lo alto del cielo brillante. ¿Quién en la orilla del río vio por primera vez la luna? ¿En qué año la luna sobre el río brilló por primera vez sobre la gente?
La vida es interminable de generación en generación, sólo la luna en el río siempre luce igual año tras año. No sé a quién espera la luna en el río, pero puedo ver que el río Yangtze continúa transportando agua. El vagabundo se fue lentamente como una nube blanca, dejando solo a la mujer desaparecida parada en Qingfengpu donde se iba, sintiéndose extremadamente triste. ¿Qué viajero hará rafting en un barco esta noche?
¿Dónde están las personas que se extrañan arriba bajo la brillante luz de la luna? La luz de la luna que sigue subiendo las escaleras debería brillar sobre el tocador de Li Ren. La luz de la luna brilla a través de la cortina de la puerta de la mujer desaparecida y no se puede quitar. Brilla sobre su yunque de confección de ropa y no se puede quitar con el cepillo. En este momento, estamos mirando la luna pero no podemos escuchar las voces de los demás. Espero que la luz de la luna brille sobre ustedes. Los gansos cisne siguen volando pero no pueden salir de la ilimitada luz de la luna. La luna brilla en el río y los peces y los dragones saltan en el agua, provocando ondas.
Anoche soñé con flores cayendo en el estanque. Lamentablemente no pude volver a casa después de la mitad de la primavera. El río está a punto de agotarse con su luz primaveral y la luna sobre el estanque está a punto de ponerse en el oeste. La luna inclinada se hunde lentamente, escondida en la niebla del mar, y la distancia entre Jieshi y Xiaoxiang es infinita. No sé cuántas personas pueden volver a casa bajo la luz de la luna. Sólo la luna que se pone por el oeste influye en las emociones de separación y llena el bosque junto al río.