¿Cuál es mejor, la escuela secundaria experimental Jingzhong o la escuela secundaria Jude?

La escuela secundaria Jude es buena.

1. La escuela secundaria experimental Guangzhou Jingzhong está ubicada en la orilla sur del hermoso río Pearl, junto a la antigua Torre Chigang. Fundada en 1989, es una escuela secundaria pública de tiempo completo que apoya a una comunidad. ; Guangzhou Jude La escuela secundaria se conocía anteriormente como Escuela Intermedia Guangzhou Xinlong, que es una escuela secundaria pública de tiempo completo.

2. Al 11 de julio de 2022, la escuela secundaria experimental Jingzhong cuenta actualmente con 91 profesores. Entre los 73 profesores de tiempo completo, hay 11 profesores experimentados, lo que representa el 15,1% del número total de profesores. y 43 profesores de primer nivel, que representan el 58,9 del número total de profesores, y las calificaciones académicas de los profesores son del 100%; la escuela secundaria Guangzhou Jude tiene un personal docente sólido y sus calificaciones académicas son del 100%. Han participado en cursos de posgrado, formación de docentes centrales provinciales, maestrías en educación en el trabajo, capacitación en el extranjero, etc. Por lo tanto, el personal docente de la escuela secundaria Guangzhou Jude es más fuerte y la escuela secundaria Guangzhou Jude es mejor.

上篇: ¿Qué tipo de pensamientos y sentimientos escribió Liang Yuchun en "Spring Rain"? Leer "Lluvia de primavera" de Liang Yuchun Zhong Qingsheng Liang Yuchun fue un genio literario de corta duración. En este mundo, sólo vivió unos cortos 28 años (en realidad 26 años, 6 años sin la nota de Gongzi, como un meteoro, fue destruido en un instante, provocándonos demasiado arrepentimiento y tristeza). Así son las cosas. Muchos de los primeros poetas tuvieron una vida corta. Li He en la dinastía Tang, Shelley, Byron y Keats en Inglaterra, Pushkin, Yesenin y Lermontov en Rusia, y Xu Zhimo, Zhu Xiang y Liu en los contemporáneos de Liang son todos meteoros fugaces. En el pasado, cuando la gente veía ese momento, atesoraba sus recuerdos con infinita melancolía y tristeza. Dejó pocas obras. Excluyendo las traducciones de más de 20 obras literarias extranjeras, sus propios escritos son principalmente "This Thin Spring Rain", que contiene 36 ensayos. Esta es también una colección de sus dos folletos, Spring Mash Collection y Tears and Laughter. Estas entre 120.000 y 30.000 palabras son la mezcla elaborada por el autor con sus emociones, conocimientos y pensamientos. Es solo un poquito, pero es rico y encantador. Fei Ming dijo una vez: "Sus pensamientos literarios son como un collar de estrellas y cuentas, brillando por todas partes, pero sin idea y fugaces" ("Prefacio a Lágrimas y risas"). Debido a que su vida fue corta, no experimentó el amor, hizo muchos amigos y no tuvo contacto extenso con la sociedad. Pero escribió lo que otros pensaban pero no nos dijo, permitiéndonos ver en detalle el verdadero significado de sus pensamientos y la condensación de sus emociones. En el artículo hablaba de leer, estudiar, enamorarse y hacer amigos, citaba clásicos sin ser pedante; charlaba y reía sin charlas triviales. Era una discusión puramente literaria, pero también era la comidilla de los literatos. En el folleto podemos ver que el autor ama mucho la vida y la alaba. No critica este mundo donde la belleza y la fealdad, el bien y el mal, el bien y el mal se entrelazan con una actitud "enojada", sino que lo expone de manera indiferente y despectiva. Por ejemplo, en su artículo "Perros y gatos", expresó así su actitud hacia los "perros": Aunque les tengo miedo, los desprecio y los odio. No es necesario mencionar un pug que se aferra a los talones de Big Mom. Hablemos de los perros de caza que corren por el bosque y de los perros guardianes que vigilan a los ladrones por la noche. Cuando ve a un extraño, se muestra agresivo, y cuando ve a su dueño inmediatamente susurrando y aferrándose a él para tener sexo, incluso arquea las patas delanteras. Otros animales definitivamente no son tan serviles como él y no pueden deshacerse del olor a "perro corriendo". Está mal que los occidentales amen a los perros. También tienen un dicho: "Ama la casa y al pájaro". La gente no tiene derecho a decir que sus amigos son tan promiscuos. Liang Yuchun pasó su corta vida en un espacio pequeño. Ya sea que estuviera estudiando en la Universidad de Pekín, después de la escuela en Jinan o en su departamento en Fuzhou, podía sumergirse en la traducción y en los libros en chino e inglés que lo acompañaron durante todo el día. Leer, traducir y escribir ocupan casi toda su vida. No se dedicó a la turbulenta práctica social como otros escritores de su generación, sino que creó su propio mundo espiritual en sus estudios. Esto determina que su estilo de escritura no sólo sea estrecho en el tema, sino también extremadamente limitado en la profundidad de sus pensamientos. Incluso sus alusiones y frases son más occidentales que orientales. Pero al mismo tiempo, también podemos encontrar que su familiaridad y preferencia por la cultura occidental no crean ninguna distancia entre nosotros y sus obras, sino que nos permiten saborear muchos gustos diferentes de ellas. Por ejemplo, un poeta británico dijo que a menudo dedicamos el tiempo de nuestra vida a dos cosas: la primera es aprender muchas cosas innecesarias en la escuela y la segunda es tratar de deshacernos de ellas después de dejar la escuela. Lo más lamentable es que muchas personas simplemente tiraron toda esta basura y me la devolvieron, sólo para morir ellos mismos. (Sobre los chicos en el intercambio de conocimientos) Las personas que Turgenev odia profundamente son aquellas personas exitosas, que son todas mediocridades de mal gusto, mientras que aquellos que tienen el carácter de no tener nada desde el útero de su madre son algo poéticos. ("Dawn") Algunos de los otros artículos de Liang están escritos con emociones persistentes y pueden considerarse auténticos poemas en prosa. Por ejemplo, si ella se va y sale de esta antigua ciudad, tal vez salga de mi vida para siempre. Ella era originalmente una pequeña flor en el centro de la fuente de mi vida, y sus raíces siempre han estado plantadas en lo profundo de mi vida. Sin embargo, es posible que nunca vuelva a ver esa cara triste. También se puede decir que desapareció de la vida durante la mayor parte de su vida. ("She Gone") Sus artículos al respecto fueron escritos con lágrimas de vida y emoción, citando a Gorky "Cuando la vida amorosa de una persona termina, esta persona no tiene que vivir en el mundo" y "Si nadie te ama apasionadamente". , ¿por qué sigues vivo en el mundo?" ("Amor familiar despiadado y crueldad afectuosa") Estos poemas en prosa son como sonrisas amargas, tumbas, besos de fuego, palabras amables, segunda juventud y otra primavera. Hierba verde y más. 下篇: El juego de fiesta requiere muchos modismos y palabras