El doblaje al inglés más sencillo

Amantes de las mariposas

Yingtai, te quiero mucho y te extrañaré mucho. !

z: ¡Yo también te amo! no te preocupes. Shan Bo, en este mundo salvaje, sólo te amo a ti. Me casaré contigo tan pronto como regrese. Espérame durante dos años.

Te besaré al otro lado del Pacífico.

z: Te beso desde el otro lado. Espérame. Jiang Hongbo

Narración: Una semana después, Zhu Yingtai hizo una llamada telefónica al extranjero desde Estados Unidos.

Oh, querida Yintai, te extraño mucho, te extraño cada minuto. Oh, querida. Yingtai, ¿me estás escuchando?

Escucha, Liang Shanbo. Te llamo para decirte que te amo. Pero creo que será mejor que encuentres una chica mejor.

¿Qué? ¿Qué?

Porque me voy a casar.

l: ¿Casado? ¿A quien?

Zhao: Ve con Ma Wencai... es muy guapo. Que rico. Él es bueno en inglés. Amo su dinero y amo su cuerpo.

¿De qué estás hablando? Sólo espera y verás. Te voy a dar un poco de color para que veas. ¡Te voy a matar! ¡Te mataré en Estados Unidos!

z: ¿Estados Unidos? ¿Puedes venir a los Estados Unidos? Jajaja, xi xi xi xi.

Narración: La traición no provocada de Zhu Yingtai hirió profundamente el frágil corazón de Liang Shanbo. Prometió que nunca se convertiría en humano a menos que matara a Zhu Yingtai. Entonces regresé a New Oriental College para estudiar TOEFL y GRE. Para volar a través del océano y matar a Zhu Yingtai, todos los días recordaba un sueño.

Narración: Un año después, Liang Shanbo también vino a Estados Unidos, buscando el paradero de Zhu Yingtai. Finalmente, encontró a su amante Zhu Yingtai en las calles de Nueva York. Ella amaba mucho a Ma Wencai.

A'Zhu, mucho tiempo sin verte, ¿verdad? ¿quien soy? Soy Liang Shanbo. Estoy aquí para matarte.

Zhang: Liang Shanbo. Ay, Cai Wen. Está loco. Él me matará.

¡Ma Wencai, cierra la boca o te mataré!

Ay, querido, ¿debes matarme?

Sí, debo hacerlo. Porque no puedo decirte cuánto te odio.

z: (Cantando) Cuando éramos niños, escuchábamos MP3 y dijiste que me amarías para siempre. No me mates, ¿vale? Chambeau. Yo, Qiu Qiuni...

l: ¡No hay manera! (Canto) No importa a dónde vayas, no importa lo que digas, estaré aquí para matarte. Todo lo que sé es que nací para amarte o matarte. Ahora no puedo amarte y la única opción es matarte.

Había un amor verdadero ante mí, pero no lo apreciaba. Si lo vuelvo a ver, quiero decirte que te amo. Si me preguntaran cuánto tiempo lo amaría, diría diez mil años. Esa persona eres tú. La única persona que amo en este mundo salvaje eres tú. Sólo tú. (Canto)

¡La única mujer que quiero matar eres tú! !

Por favor, sabes que te quiero. Te amo como un ratón ama el arroz. Quiero casarme contigo.

l: Jajaja, ¿es verdad?

Zhang: Ah, por supuesto. ¡Por favor no me mates! ! ! !

Matar o no matar es una cuestión. No tengo ni idea. ¿Alguien puede decirme? Te confío su vida. Todos aquí, por favor díganme si matar o no matar.

(Matar)

Lo escuchaste. Lo lamento. Pero no te preocupes, iré al cielo contigo.

Está bien, mátame y luego nos convertiremos en dos mariposas en un hermoso jardín (cantando)

(cantando)