Diez textos originales de "Late Spring"_Traducción y Apreciación

El emperador Li no tuvo nada que hacer bajo la lluvia primaveral, solo días soleados durante unos días y luego regresó en la primavera. Tonghua está a medio camino del río Guanhe y los manantiales de hojas de jade cubren la montaña Keshe. No me arrepiento de haber estropeado las cosas. Lo más lamentable es que no tengo tiempo que perder. El cálamo de nueve secciones se puede recoger hoy y es un placer estar en el valle. ——Zhao Shixiu, Dinastía Song, "El libro de finales de la primavera Huai Weng Shi" El libro de finales de la primavera Huai Weng Shi, la primavera regresará después de sólo unos pocos días soleados.

Tonghua está a medio camino del río Guanhe y los manantiales de hojas de jade cubren la montaña Keshe.

No me arrepiento de haber estropeado las cosas. Lo más lamentable es que no tengo tiempo que perder.

El cálamo de nueve secciones se puede recoger hoy y es un placer estar en el valle. Zhao Shixiu (1170 ~ 1219) era conocido como Lingxiu en la antigüedad, también conocido como Ganoderma lucidum y Tianle. Originario de Yongjia (ahora Wenzhou, Zhejiang). Poeta de la dinastía Song del Sur. Zhao Shixiu

El camino estaba lleno de gente y ansioso, y era principios de otoño cuando dormí en la montaña Niu. Las heladas son altas y las hojas frías, por lo que las flores amarillas son adecuadas. ——"Oda a dormir en Niugang en una noche de otoño" de Zhao Youzhi de la dinastía Song.

El camino estaba lleno de gente y ansioso, y era principios de otoño cuando dormí en la montaña Niu.

Cuando las heladas son fuertes y las hojas frías, las flores amarillas son adecuadas. En la nieve, las nubes cubren el jade de la montaña y la brisa es suave. Chaolai bebió vino de Jiangting, pero un dragón barbudo lo despertó. ——Dinastía Song Zhao Wen "Jiang Lu·Wensong·Feng"·Jiang Lu·Wensong·Feng

En la nieve, las nubes cubren el jade de la montaña y la brisa es suave.

Chaolai bebió vino de Jiangting, pero un dragón barbudo lo despertó. Por la tarde, debido a la lectura, volví a buscar, así que agregué una tetera y esperé los susurros. No siento la brisa primaveral y el color de las hojas de los sauces cambia día y noche sin ningún motivo. ——La siesta "Sienap" de Zhao Shixiu de la dinastía Song

Por la tarde, lo busqué de nuevo por el libro, así que agregué una tetera y esperé los susurros.

No siento la brisa primaveral y el color de las hojas del sauce cambia día y noche sin motivo alguno.