Reglamento Técnico de Gestión de Planificación Urbana y Rural de Kunming (Edición 2016)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de formular científicamente la planificación urbana y rural, fortalecer la gestión de la planificación, mejorar el entorno de vida urbano y rural, estandarizar y legalizar el diseño y la gestión de la planificación urbana y rural, y asegurar la implementación de la planificación urbana y rural de acuerdo con La ley, de conformidad con la "Ley de Planificación Urbana y Rural de la República Popular China" y el "Reglamento de Planificación Urbana y Rural Provincial de Yunnan, el Reglamento de Planificación Urbana y Rural de Kunming y otras leyes, reglamentos y especificaciones técnicas formulan estos reglamentos. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la planificación, el diseño, la construcción, la gestión y otras actividades relacionadas dentro del área de planificación urbana determinada por el Plan Maestro de la ciudad de Kunming. Otros condados (ciudades, distritos) se referirán a este reglamento.

Las ubicaciones o áreas que tengan requisitos especiales para las funciones y el desarrollo urbano deberán dar explicaciones especiales al preparar planes reguladores detallados o planes especiales, y ejecutarlos de acuerdo con los planes reguladores detallados o planes especiales aprobados. Artículo 3 La protección cultural histórica, la gestión de la construcción y la planificación dentro del ámbito de protección de la famosa ciudad histórica y cultural de Kunming se basará en el plan de protección aprobado. Artículo 4 El sistema de coordenadas y el sistema de elevación unificados e independientes aprobados por el Gobierno Popular Municipal de Kunming se utilizarán al preparar diversos tipos de planes de diseño de proyectos de construcción y planificación urbana y rural. Capítulo 2 Planificación y gestión de terrenos de construcción Artículo 5 Las normas de clasificación y planificación de terrenos de construcción de la ciudad se implementarán de acuerdo con las "Normas de clasificación y planificación de terrenos de construcción de terrenos urbanos" (GB50137).

El suelo urbano para la construcción debe distribuirse racionalmente siguiendo los principios de “planificación general, desarrollo integral, apoyo a la construcción, utilización intensiva, funciones mejoradas y medio ambiente mejorado”. Artículo 6 La naturaleza de uso de los terrenos de construcción se determinará sobre la base del plan detallado regulatorio aprobado, y su alcance de construcción adecuado deberá cumplir con las disposiciones de la "Lista detallada del alcance de construcción adecuado de diversos tipos de terrenos de construcción".

En la elaboración o adaptación de la planificación reglamentaria detallada se podrán utilizar de forma mixta terrenos con propiedades complementarias, requisitos ambientales compatibles y sin efectos adversos entre sí. El área de construcción sobre el suelo para diversos usos se calcula por separado de acuerdo con la proporción mixta de usos del suelo.

Los suelos con usos múltiples deben clasificarse según el carácter arquitectónico predominante de sus usos superficiales. Artículo 7 El desarrollo del terreno deberá cumplir los siguientes requisitos:

(1) De acuerdo con la planificación y construcción general de los bloques rodeados por líneas rojas de carreteras planificadas, para el terreno que no se puede desarrollar en su conjunto, en principio, el suelo urbanizable circundante deberá integrarse en un mismo desarrollo y construcción unificada dentro del bloque.

(2) Los proyectos residenciales comerciales que no puedan desarrollarse en barrios enteros deberán tener una superficie de parcela no inferior a 6.700 metros cuadrados. El área de terreno de construcción de proyectos no residenciales no será inferior a 2.000 metros cuadrados, de los cuales el área de terreno de construcción que involucra proyectos de desarrollo de edificios de gran altura no será inferior a 3.000 metros cuadrados.

(3) Los terrenos de construcción anormal que no puedan integrarse y tengan una superficie de parcela inferior a 2.000 metros cuadrados o un ancho (profundidad) de parcela inferior a 30 metros no se desarrollarán por separado en principio. , se utilizará para espacios verdes públicos, vías urbanas y construcción de bienes públicos y equipamientos municipales. Artículo 8 Para los proyectos de construcción que se implementan en fases y se aprueban en fases, primero se preparará un plan de construcción detallado para el proyecto y se determinarán los requisitos generales de control de la construcción antes de la implementación en fases. Artículo 9 Los principales indicadores de intensidad de desarrollo territorial deberán cumplir con lo dispuesto en la Tabla 2-1.

Artículo 10 Además de cumplir con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes, los estándares de construcción de instalaciones de servicio público * * * en proyectos residenciales también deben cumplir con los requisitos del índice especificados en la Tabla 2-2.

Artículo 11 Además de cumplir con las disposiciones del "Reglamento de protección de edificios de escuelas primarias y secundarias municipales de Kunming", las escuelas primarias y secundarias y los jardines de infantes también deberán cumplir con las siguientes disposiciones:

(1) Escuelas primarias y secundarias Los jardines de infantes y los jardines de infantes deben establecerse de acuerdo con la Tabla 2-3, el área del terreno no debe ser menor que las disposiciones de la Tabla 2-4, y los estándares del área de construcción deben implementarse de acuerdo con normas nacionales y regulaciones provinciales pertinentes.

(2) Cada escuela intermedia debe tener entre 24 y 60 clases, cada escuela primaria debe tener entre 24 y 48 clases y cada jardín de infantes debe tener entre 9 y 12 clases.

Artículo 12 En proyectos comerciales y de oficinas empresariales, los baños públicos deberán ubicarse cerca de las vías urbanas. El área de construcción de cada baño público no será inferior a 60 metros cuadrados. Capítulo 3 Espaciado de edificios Artículo 13 El espaciado de edificios deberá cumplir con los requisitos de luz solar, protección contra incendios, evacuación, transporte, resistencia a terremotos, protección ambiental, seguridad, saneamiento visual, tendido de tuberías de ingeniería, protección de edificios y especificaciones de diseño de edificios relevantes, y también deberá cumplir con la Tabla 3-1 y las disposiciones de la Tabla 3-2.

Los hospitales, residencias de ancianos, escuelas primarias y secundarias, guarderías y otros edificios no residenciales que requieren luz solar se consideran edificios residenciales en términos de control de espaciado.

Para edificios situados en un mismo podio, la altura del podio no se deduce a la hora de calcular la separación entre edificios.

Artículo 14 Si hay impacto de la luz solar dentro del proyecto propuesto o impacto de la luz solar del proyecto propuesto en los edificios circundantes, se llevará a cabo un análisis de la luz solar. El análisis de la luz solar se realizará de acuerdo con las disposiciones del Anexo. Implementación de 3 "Reglas para el Análisis de Insolación de Proyectos de Construcción". Artículo 15 Edificios residenciales (incluidos edificios residenciales, dormitorios, edificios residenciales para personas mayores, edificios residenciales para personas discapacitadas, etc.), hospitales, residencias de ancianos, escuelas primarias y secundarias, jardines de infancia y otros edificios con necesidades de luz solar, sus horas efectivas de luz solar serán cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Cada edificio residencial tiene al menos un espacio habitable y el tiempo efectivo de luz solar con ventanas llenas en el solsticio de invierno no es inferior a una hora continua.

(2) Más de la mitad del espacio habitable en el edificio de dormitorios está lleno de luz solar en el solsticio de invierno, y el tiempo efectivo es al menos una hora continua.

(3) La duración efectiva de la luz solar desde todas las ventanas en edificios residenciales para personas mayores y edificios residenciales para discapacitados no será inferior a dos horas durante el solsticio de invierno.

(4) Más del 50% de las salas y residencias de ancianos de hospitales y residencias de ancianos deberían tener al menos dos horas de sol durante el solsticio de invierno.

(5) El tiempo efectivo de luz solar a plena ventana para las aulas ordinarias de las escuelas primarias y secundarias durante el solsticio de invierno no será inferior a dos horas.

(6) El tiempo de insolación efectivo de la ventana completa en la sala principal del jardín de infantes no deberá ser inferior a tres horas en el solsticio de invierno.