La diferencia entre "tamago" y "huevo" en japonés

"Huevo" se utiliza principalmente con significado biológico. Tiene el mismo significado que huevo en chino.

El tamako se utiliza principalmente como alimento.

En cuanto al significado de huevo, se pueden utilizar tanto "tamago" como "huevo", pero el primero enfatiza que el alimento se cocina o se convertirá en alimento.

Para otros significados se suele utilizar la palabra “huevo”. Por ejemplo, se puede utilizar "Doctor's Egg", pero "Doctor's Egg" se utiliza incorrectamente. (Dr. Taeko)

En cuanto al origen, probablemente sea imposible de verificar.