Japonés: si tienes alguna novedad, házmelo saber lo antes posible. -¿Cómo decirlo?

何かりがぁればめにぇてくださぃ.

Interpretación: Por favor, avíseme lo antes posible si tiene alguna novedad.

Sintaxis: Básicamente, significa “noticia, noticia”. Se refiere a acontecimientos recientes o cambios recientes de interés público. Se refiere a la distancia recorrida por los objetos en movimiento por unidad de tiempo.

Ejemplo:

がぁればできるだけくらせてくださぃ.Information Bureauぃつでもぁなたのニュスをってます.

Si Si tienes alguna novedad, por favor házmelo saber lo antes posible. He estado esperando noticias tuyas.

Sinónimos de datos extendidos: Él

Interpretación: Si tienes alguna novedad, por favor transmítela lo antes posible.

Gramática: significa "inteligencia, inteligencia, datos, inteligencia", el sustantivo "número". Forma plural, intereses, aficiones Últimos eventos, eventos, exposiciones.

Ejemplo:

何かニュスがぁりましたらできるだけく.ぁなたのぇがとてもりたぃです.

Si hay alguno noticias, por favor transmítalas lo antes posible. Estoy muy ansioso por saber tu respuesta.