Cuento infantil en inglés, parte 1
Durante el período de primavera y otoño, el estado de Wu lanzó una guerra contra el estado de Yue. El rey Wu resultó gravemente herido y murió poco después. Su hijo Fucha se convirtió en el nuevo rey. Fu está decidido a vengarse. Entrenó rigurosamente a su ejército hasta que se convirtió en una fuerza de combate perfecta. Tres años más tarde, dirigió un ejército para atacar el estado de Yue y capturó al rey Gou Jian de Yue. Da Sima lo llevó al estado de Wu.
Durante el Período de Primavera y Otoño, estalló una guerra entre el Estado de Wu y el Estado de Yue. Desafortunadamente, el rey Wu resultó gravemente herido y murió poco después. Su hijo Fucha se convirtió en el nuevo rey de Wu y juró vengar a su padre. Así que entrenó estrictamente a sus soldados y los formó para formar un ejército muy poderoso. Tres años más tarde, lanzó una guerra contra el estado de Yue, capturó al rey de Yue Gou Jian y lo trajo de regreso al estado de Wu.
Para vengar a su padre, Fu le dejó vivir en una casa de piedra en ruinas junto a la tumba de su padre y le ordenó que criara caballos para su padre. Gou Jian fingió ser leal a Fu, pero nunca olvidó la humillación que sufrió. Muchos años después, fue liberado. Después de que Gou Jian regresó a su país, acumuló poder militar en secreto. Para fortalecerse, dormía sobre leña y comía una vesícula biliar todas las noches para cenar y antes de acostarse. Al mismo tiempo, administró cuidadosamente el país, desarrolló la agricultura y educó a la gente. Después de unos años, su país se volvió poderoso. Entonces Gou Jian aprovechó la oportunidad favorable y destruyó el estado de Wu.
Para vengarse, Fu Chai le pidió a Gou Jian que viviera en una casa de piedra rota junto a la tumba de su padre, donde visitaría la tumba y alimentaría a los caballos todos los días. En la superficie, Gou Jian obedeció, pero en su corazón quería venganza. Unos años más tarde, Gou Jian fue devuelto a Yue. Inmediatamente comenzó a reunir tropas en secreto. Para recordarse a sí mismo que no debía olvidar la venganza, dormía sobre leña y probaba hiel antes de comer y acostarse todos los días. Al mismo tiempo, se comprometió a gobernar el país, desarrollar vigorosamente la agricultura y fortalecer la educación pública. Unos años más tarde, Yue volvió a ser más fuerte. Entonces Gou Jian aprovechó una oportunidad adecuada y destruyó el estado de Wu.
Más tarde, la gente lo utilizó para describir a una persona que soporta dificultades autoimpuestas para fortalecer su determinación de lograr sus ambiciones.
Más tarde, la gente lo usó para describir a las personas que trabajan duro para lograr objetivos.
Cuento infantil en inglés, parte 2
Un día, Mark Twain leyó sobre su muerte en el periódico. Corrió hacia el editor en busca de protección.
Un día, Mark Twain leyó la esquela sobre su muerte en el periódico. Rápidamente hizo un gesto al editor.
"Lo siento mucho", respondió el editor. "Fue un error terrible, pero ya es demasiado tarde. Lo mejor que puedo hacer por ti es ponerte en el corral de partos mañana por la mañana y darte un nuevo comienzo".
Lo siento mucho. , dijo el editor, "Fue un error terrible, pero es demasiado tarde para compensarlo. Lo único que puedo hacer por usted es incluirlo en la columna Publicidad sobre el nacimiento, que se publicará mañana por la mañana, y brindarle". una nueva oportunidad de vida. "
El distraído Mark Twain, el distraído Mark Twain
El famoso escritor estadounidense Mark Twain es famoso por su distracción.
El famoso estadounidense El escritor Mark Twain Twain era famoso por su distracción.
Un día, viajaba en tren y el conductor le pidió que revisara su billete. p>
Mark Twain buscó el billete en todos sus bolsillos. billete, pero no pudo encontrarlo. Finalmente, el conductor conoció al escritor, así que dijo: "No importa". Muéstrame tu billete cuando vuelvas. Y si no lo encuentras, no hay problema. "
Mark Twain buscó en todos los bolsillos de su ropa, pero no pudo encontrar el billete. Sucedió que el conductor conocía al guionista y dijo: "Realmente no es gran cosa. Muéstrame tu billete cuando vuelvas. No importa si no puedes encontrarlo. "
"Oh, pero tengo que encontrar esa maldita cosa, de lo contrario ¿cómo sé adónde voy? "
"Oh, tengo que encontrar esta maldita cosa, de lo contrario, ¿cómo sé adónde voy? ”
La tercera parte del cuento en inglés para niños
Párate junto al tocón del árbol, esperando que más liebres trepen por el tocón y se estrellen contra el tocón
Esta historia tiene lugar hace más de mil años, durante el Período de los Reinos Combatientes *** 475-221 a.C. * * *.
Según la leyenda, había un hombre en la dinastía Song que estaba junto al tocón del árbol, esperando que más conejos treparan al tocón.
Es un joven agricultor y su familia ha sido agricultora durante generaciones. Año tras año, generación tras generación, los agricultores están acostumbrados a sembrar en primavera y cosechar en otoño, trabajar al amanecer y descansar al atardecer. En años de buena cosecha, sólo tienen suficiente comida para comer y suficiente ropa para vestir. Si se produjera una hambruna debido a una mala cosecha, tendrían que morir de hambre.
El joven granjero quería mejorar su vida. Pero es demasiado vago y cobarde. Es perezoso y cobarde en todo y, a menudo, sueña con bendiciones inesperadas.
El milagro finalmente ocurrió. Un día de finales de otoño, estaba arando en el campo y había dos grupos de personas cazando cerca. Las liebres asustadas corrían para salvar sus vidas mientras los tiroteos se sucedían uno tras otro. De repente, una liebre ciega chocó contra el tocón de un árbol muerto en su campo y murió.
Ese día comió lo suficiente.
A partir de ese día no volvió a dedicarse a la agricultura. Desde la mañana hasta la noche, permaneció junto al tocón del árbol milagroso, esperando que el milagro ocurriera nuevamente.
Esta historia proviene de los "Cinco males" escritos por Han Feizi. Las generaciones posteriores suelen utilizar el modismo "esperando oportunidades" para expresar entusiasmo por las oportunidades y ganancias inesperadas o sueños de conseguir algo a cambio de nada. También se utiliza para expresar persistencia en experiencias estrechas e incapacidad para ser flexible.
Se dice que durante el Período de los Reinos Combatientes, había un granjero en la dinastía Song que trabajaba al amanecer y descansaba al atardecer todos los días. En caso de hambruna, morirá de hambre. Quiere mejorar su vida, pero es demasiado vago y tímido. Es vago, tiene miedo de todo y siempre quiere dar la bienvenida a la riqueza inesperada que llega a su puerta.
El milagro finalmente ocurrió. Un día de finales de otoño, estaba arando en el campo y la gente cazaba a su alrededor. Hubo gritos y gritos por todas partes, y las pequeñas bestias asustadas corrieron lo más rápido que pudieron. De repente, un conejo chocó contra la raíz de su campo.
Ese día, disfrutó de una comida deliciosa.
Desde entonces dejó de cultivar. Durante todo el día miré las raíces mágicas de los árboles y esperé que ocurriera un milagro.
El modismo "esperar por nada" es una metáfora de obtener algo a cambio de nada, o de apegarse a una experiencia estrecha y no saber cómo cambiarla.