La diferencia entre "ぁりがとぅ" y "李" en japonés

El significado coloquial es exactamente el mismo.

La traducción literal de cortesía es: (creo) decir gracias significa agradecer.

Esta es una oración más profunda que ぁりがとぅ.

Generalmente en el lenguaje escrito, las palabras "a quién, quién" deben agregarse delante de ella. , es decir, " Las palabras "xxxに" (aquí están las partes que se pueden omitir en el lenguaje hablado).