¿Cuáles son los poemas antiguos sobre el invierno?

1 Los poemas antiguos sobre el invierno incluyen: "Nieve en el río", "Ciruelas nevadas, primera parte", "El maestro se queda en la montaña Furong en la nieve", "He Zhang Pu She Sai Xia Song·. Tercera parte", "Noche de nieve", etc.

2. Las aves en miles de montañas han desaparecido y todo rastro de personas ha desaparecido. Un hombre con un impermeable de fibra de coco en un barco solitario, pescando solo en la nieve en el río frío. ——"Jiang Xue" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang. Traducción: En todas las montañas los pájaros han desaparecido, y en todos los caminos no hay rastros de personas. En un bote solitario en el río, un anciano con sombrero estaba pescando solo en el río frío cubierto de mucha nieve.

3. Las flores de los ciruelos y la nieve se negaron a caer en primavera, por lo que Sao Renge pagó la revisión. Las flores del ciruelo son tres centavos más blancas que la nieve, pero la nieve es menos fragante que las flores del ciruelo. ——Lu Meipo, Dinastía Song, "Snow Plum Part One". Traducción: Tanto las flores de ciruelo como los copos de nieve creen que tienen toda la belleza de la primavera, y ninguno de los dos está dispuesto a admitir la derrota. A los literatos y poetas les resultaba difícil comentar, por lo que tuvo que dejar la pluma y pensar detenidamente. Las flores de ciruelo hacen que los copos de nieve sean de un blanco cristalino, pero los copos de nieve pierden parte de la fragancia de las flores de ciruelo.

4. Al anochecer, las montañas están lejos, el clima es frío y las casas blancas son pobres. Chaimen escucha los ladridos de los perros y regresa a casa en una noche de nieve. ——Liu Changqing de la dinastía Tang, "El maestro de la montaña Furong permanece en la nieve". Traducción: Cuando cae el anochecer y las montañas son inmensas, el viaje se vuelve cada vez más distante. Cuando el clima se vuelve más frío, las chozas con techo de paja parecen más pobres. De repente se escuchó el ladrido de perros afuera de Chaimen. Resultó que alguien regresaba a casa a pesar del viento y la nieve.

5. Los gansos salvajes vuelan alto a la luz de la luna y el Chanyu escapa en la noche. Cuando quiero ahuyentar a Qingqi, una gran cantidad de nieve cubre mi arco y mi espada. ——Lulun de la dinastía Tang, "He Zhang Pu She Sai Sai Xia Song·Parte 3". Traducción: En una noche muerta, con nubes oscuras cubriendo la luna y gansos salvajes volando en el cielo, el ejército de Shanyu quería escabullirse al amparo de la noche. Justo cuando estaba a punto de liderar la persecución de la caballería ligera, una fuerte nieve cayó sobre sus arcos y cuchillos.

6. Me sorprendió la frialdad de mi almohada, y volví a ver la luz de la ventana. A altas horas de la noche, sé que la nieve es intensa y escucho el sonido del bambú al romperse. ——"Noche nevada" de Bai Juyi de la dinastía Tang. Traducción: Me sorprendí cuando me recosté en la almohada por la noche y vi la luz de la nieve blanca brillando a través de la ventana. A altas horas de la noche, sabía que estaba nevando mucho porque de vez en cuando podía escuchar el sonido de la nieve aplastando las ramas de bambú.