¡En la tierra de las nubes coloridas, Shiryukyu es hermosa y su nombre es "セての"! !
Por supuesto, la traducción literal de esta frase es “No lo olvides, te amo”. . "
Jaja, en japonés moderno, olvídate de れなぃではぁなたをしてることを...
Simplemente hazlo.
¡En la tierra de las nubes coloridas, Shiryukyu es hermosa y su nombre es "セての"! !
Por supuesto, la traducción literal de esta frase es “No lo olvides, te amo”. . "
Jaja, en japonés moderno, olvídate de れなぃではぁなたをしてることを...
Simplemente hazlo.