El texto original y la traducción de "Spring Fu"

El texto original y la traducción de "Spring Fu" son los siguientes:

Texto original:

El jardín Yichun ha regresado a la primavera y la ropa de primavera es incienso en el salón. Miles de pájaros cantan en el nuevo año y las flores vuelan por todas partes en febrero. El condado de Heyang no está lleno de flores y Jingu nunca está lleno de árboles. Un manojo de hierba fragante es suficiente para obstaculizar a la gente, y unos pocos metros de espirales cruzarán la carretera. Entra al bosque para competir y cruzar el puente del río.

Después de dejar el Palacio Dorado de Lihua, bajamos al Palacio Yan Feilan. Muchas mujeres quedaron atónitas, con cejas pobladas, ojos grandes y cabello alto, temerosas del viento. Las cejas competirán con los sauces por el verde y el rostro competirá con los melocotones por el rojo. Las sombras entran al estanque, las flores caen de las camisas.

El musgo empezó a ponerse verde ocultando los peces, pero el trigo se puso verde y estaba plagado de faisanes. Toca la flauta en la plataforma Nongyu y disfruta del agua Lingbo. De reliquia familiar en reliquia familiar, serás rico. Si ingresas a Xinfeng, tu vino será hermoso. Se hablará de granadas y flores de durazno. Cuenco de jade de loto, copa de oro con semillas de loto. Brotes de bambú y capullos de arándano. Green Pearl sostuvo el piano y Wenjun sostuvo el vino.

Inicialmente se afina la pipa de jade y se acarician temporalmente las cuerdas. Las canciones "Yangchun" y "Green Water" son los bailes de Phoenix Huiluan. Cuanto más próspera es la primavera, más Zheng Zhizhu. Cuando sale la luna, los abanicos cantan y las flores bailan con los tambores. Xie Lu, el capitán de la escuela, le disparó a Langzhong. Estacione en Xiaoyuan e incluso viaje hasta Changyang. Se ha comenzado a forrar la silla dorada y el arco es nuevo. Mirando al caballo en el polvo, los amigos salieron al pasillo. El caballo es de la especie de dragón Tianchi y el cinturón es Jingshan Yuliang. Antian Road de Yanjin, Xinling Zhiwei Phoenix.

Al tercer día, el agua serpenteante fluyó hacia Hejin. Al anochecer de ese día, el río estaba lleno. Un aguador pasa debajo de un árbol y un aguador cruza la arena. Mangas camiseras finas, pañuelo de pedrería. Da un paso más y nunca regreses hasta que estés borracho. La sombra de la piscina es peor que la del espejo y la ropa de la habitación no es tan fragante como las flores.

Traducción:

La primavera de Xia Yuan Yichun ha vuelto y Pixiangtang está confeccionando ropa de primavera. Al comienzo del nuevo año, los pájaros cantan con gracia y los amentos vuelan por todo el camino a principios de la primavera en febrero. Es como venir al condado de Heyang, donde las flores son todas melocotones y ciruelas. Es como entrar al Jardín del Valle Dorado, con árboles verdes por todas partes. Grupos de plantas herbáceas obstaculizan el paso de los turistas y jirones de telaraña bloquean el tranquilo camino.

Las bellezas inmediatamente se agolparon en el Jardín Shanglin y se apresuraron a cruzar el puente. Algunos de ellos vinieron de la Casa Dorada de Yin Lihua y otros de la Casa Pepper de Zhao. La horquilla dorada que llevaba en la cabeza pesaba y el imponente juramento parecía derribado por una ráfaga de viento. Las cejas de Diane combinan con los sauces verdes y sus mejillas son tan rojas como las flores de durazno. Sus figuras se reflejaban en la piscina, con las mangas de sus camisas manchadas de coloridos perdedores.

Los peces nadan bajo el musgo verde recién teñido y los faisanes se esconden entre las verdes crestas de trigo. La melodiosa flauta de Nongyu se toca en el balcón y las ondas del agua van acompañadas del sonido sonoro del colgante de jade de Luo Shen. Existe el estilo lujoso de una familia rica en Qili y el excelente vino y comida de la ciudad de Xinfeng. El jugo de granada es fragante y el vino añejo es más suave.

El cuenco de jade con forma de loto está exquisitamente tallado y la copa de oro con forma de loto brilla intensamente. Hay tanto brotes de bambú frescos como arándanos de grano fino. La geisha Luzhu tocó el piano y el talentoso Wenjun brindó.

La flauta de jade afina bien la música y el arpa toca al final de las cuerdas. La voz cantó las canciones "Yangchun" y "Lushui", y las mangas danzantes revolotearon como la canción voladora de una pareja. Las cañas y las cañas agitan la atmósfera y las cuerdas cambian el ritmo. El abanico que canta es como la luna llena y el sonido de los tambores impulsa a las flores. También están Li, que es bueno para la música, y Pan Zhonglang, que es bueno montando y disparando.

Puedes detenerte en el pequeño jardín y quedarte allí; o puedes moverte y disparar. Pero cuando vi un caballo con una silla dorada y un buen arco en la mano, el camino se llenó de humo y grupos de tiradores entraron al campo de la escuela. Sus monturas son dragones de Tianchi y sus cinturones están incrustados con jade de Jingshan. La túnica de brocado está bordada con un auspicioso ciervo blanco y la chaqueta de seda está bordada con un fénix deseoso.

El 3 de marzo es un festival para beber agua. La orilla del río se llena de turistas que se lavan el cuerpo y rezan a Dios. Alguien bebe de una taza debajo del árbol y alguien nada en la playa. Las mangas de la camisa están decoradas con láminas de colores y el pañuelo está adornado con perlas y jade. En las altas colinas, el sol se ponía oblicuamente y los turistas regresaban a casa felices hasta emborracharse. El agua del manantial es más brillante que el espejo que cuelga en la casa y el olor de la ropa no es tan bueno como el de las flores primaverales del exterior.