El título del manuscrito debe ser exacto, conciso y claro. El título del artículo sistemático debe indicar la clase, orden y apellido de la unidad taxonómica estudiada. Debe incluir el propósito de la investigación, los principales métodos, los principales resultados y conclusiones, etc. Las palabras clave deben reflejar la categoría de contenido del manuscrito y su selección puede hacer referencia a las palabras clave enumeradas en Entomological Abstracts (EA). Deben ser convenientes para la recuperación por computadora, en lugar de frases. Las muestras de observación deben estar marcadas con el lugar de almacenamiento. Cuando se trata de una secuencia de ácido nucleico, se debe proporcionar el número de secuencia de ácido nucleico registrado en la base de datos internacional de ácidos nucleicos. Características
El manuscrito está impreso en fuente Song tamaño 5 y papel A4. Antes del texto principal, proporcione en chino e inglés respectivamente: título, nombre del autor, unidad de firma, ciudad y código postal, resumen y entre 5 y 8 palabras clave. Los manuscritos en inglés brindan la información anterior en chino y adjuntan páginas. La nota a pie de página en la página de inicio proporciona el nombre y número del proyecto financiado, así como la introducción del primer autor (nombre, género, fecha de nacimiento, nacionalidad, lugar de origen, título, título profesional, dirección de investigación, dirección de correo electrónico). ). Utilizar correctamente unidades de medida, caracteres simplificados y signos de puntuación de acuerdo con las normas nacionales. La primera vez que aparece una abreviatura, se debe indicar el nombre completo tanto en chino como en inglés. No se deben utilizar abreviaturas en los títulos de los manuscritos. Utilice el título completo. También se evitan en la medida de lo posible las abreviaturas. Los nombres extranjeros se asignan a sus nombres reales y no se traducen al chino. Indique el idioma, las mayúsculas y la cursiva de las letras y símbolos extranjeros. Las posiciones de letras, números y símbolos en las esquinas superior e inferior deben ser claramente diferentes. Los nombres chinos y los topónimos se traducen al inglés utilizando Hanyu Pinyin. El texto de los títulos de tablas, títulos de imágenes y títulos de tablas debe estar en inglés. Cuando aparezca por primera vez un nombre por debajo del nivel biológico, se deberá indicar el nombre científico latino.
Tablas, ilustraciones y fotografías
Las tablas requieren "tablas de tres líneas". Dibuje la ilustración con tinta negra sobre papel de dibujo o imprima la muestra con láser de alta calidad, las líneas serán claras y uniformes. Ancho del mapa: dentro de 8 cm (media columna) o 14 ~ 16 cm (columna completa). Grosor de las líneas gráficas: utilice líneas finas para las líneas de coordenadas y líneas guía, con un ancho de línea de aproximadamente 0,13 ~ 0,25 mm. Utilice líneas gruesas para las curvas de función, con un ancho de línea de aproximadamente 0,25 ~ 0,5 mm. Tamaño de fuente: la fuente y. El tamaño de fuente de todos los caracteres de la imagen debe ser coherente. El tamaño de fuente es el número 6, una copia clara de cada imagen. Imprima las fotografías en papel brillante con capas transparentes, contraste moderado y sin manchas ni arrugas. Muestra la imagen proporcionalmente a su tamaño real. Los dibujos y fotografías deben tener el tamaño adecuado para facilitar la elaboración de las placas. Las ilustraciones se imprimen en una hoja aparte y se adjuntan al texto. Dibuje un cuadro en la posición correspondiente en el texto para indicar la ubicación de la figura e indique la secuencia de la figura, el título de la figura y la leyenda debajo del cuadro. El texto de las anotaciones de las figuras debe ser conciso.
Referencias
Las referencias deben citarse de acuerdo con las normas de derechos de autor nacionales e internacionales. En las citas en el texto, el nombre del autor y el año deben indicarse entre paréntesis, y los dos autores deben estar conectados con "él" (literatura china) o "和" (literatura extranjera). Si hay tres o más autores, solo debe ingresar el primer autor, seguido de "Deng" (literatura china) o "et al." (los autores occidentales solo deben ingresar el apellido).
La lista de referencias después del artículo adopta el sistema "autor-año de publicación", enumerando los nombres de todos los autores en orden alfabético ascendente en inglés. Sólo se enumera la literatura citada y publicada y no se incluyen los materiales no publicados. Las referencias en chino deben estar en inglés, con el inglés al principio y el chino al final, entre corchetes. Para las abreviaturas de los títulos de las publicaciones, consulte Entomological Abstracts (EA). El ejemplo de formato es el siguiente:
Artículo de revista
Yu Xiaoping, Zheng, Xu, Lu, Chen, Tao Li, 2002. Un estudio de la dispersión de la araña lobo en arrozales y arrozales silvestres. Acta Entomológica Sínica. pecado. , 45 (5): 636-640.[4], Zheng, Xu Hongxing, Lu Zhongxian, Tao, 2002. Translocación de tarántulas en arrozales y arrozales silvestres. Revista de entomología china.
Shelby KS, Webbba, 1999. Inmunosupresión mediada por polidesoxirribonucleovirus en insectos. Revista de fisiología de insectos. , 45(5):507-514.
Monografía
Luhs, 1998.
Biología molecular de virus sectarios. Prensa de Ciencia y Tecnología Agrícola de China, Beijing. 519-524 [Lv Hongsheng, 1998. Biología molecular de virus de insectos. Beijing: Prensa de ciencia y tecnología agrícola de China. 519.
Sonenshine DE, 1991. Biología de las garrapatas. Volumen 65438 +0. Oxford University Press, Nueva York. 349-356.
[Monografía]
Ye Guiying, Hu Chun, Shu, 1998. Desarrollo de arroz transgénico resistente a insectos y su utilización racional y sostenible. En: Zheng Jia, Zhou. Desarrollo e investigación agrícola en el siglo XXI. Prensa de Ciencias Ambientales de China, Beijing. [Ye Hongyin, Cui Hu, Shu Qingyao, 1998. Transferencia de arroz transgénico resistente a insectos y su utilización racional y sostenible. Ver: Editor jefe Cheng Jiaan Zhou. Desarrollo e investigación agrícola del siglo XIX. Beijing: Prensa de Ciencias Ambientales de China. 406-414]
Wilson MD, RJ Post, 1994. Integración de morfometría, citogenética y técnicas moleculares: el caso del mosquito herido. En: Hawksworth DL ed. Identificación y caracterización de plagas. Compañía internacional de taxis de Wallingford. 215-224.