Pide consejo a los japoneses. ¿Por qué usas "で" aquí?

で es una preposición aquí y significa "¿Está bien usarlo de esta manera?"

De hecho, en principio no es imposible, pero es mejor usar で. Si no hay で, は es la mejor opción.

Facilitar sonidos y añadir て es otro tipo de gramática.

Primero que nada, esta es una expresión muy coloquial. No suele hablar con los superiores.

Además, utiliza las palabras de otros.

Sin embargo, la pronunciación más て se puede usar aquí, pero el tono es muy informal y solo se puede decir a personas del mismo nivel o inferior.