Japonés: ¿"dividir, combinar, dividir" significa "dividir"? ¿Cuál es la diferencia en el uso?

Fenけぅ y Fenかちぅ son similares, ambos comparten y el significado de "シェァ" reside en el objeto.

Los objetos de combinación pueden ser tangibles o intangibles, y el alcance es más amplio que la combinación.

Por ejemplo

Comamos este caramelo. Comamos.

No compartas el dolor compartiendo el dolor.

Los objetos de separación y reencuentro son en su mayoría cosas intangibles y abstractas (como intereses, recuerdos, experiencias, responsabilidades, etc.)

Dé un ejemplo

Dolores y alegrías, separación y reencuentro, separación y separación Juntos compartimos bien y mal.

La combinación de puntos y puntos es más literaria y se suele utilizar en letras, poesía, etc.

Por favor consulte