Todos los usos de と en la gramática japonesa

Uso:

Primero, partículas paralelas

Método de conexión: lenguaje corporal y lenguaje corporal. El lenguaje corporal y el lenguaje corporal se combinan en un nuevo grupo de palabras, que se puede utilizar como palabra en una oración. Seguido de diferentes partículas de caja, formando diferentes componentes.

Por ejemplo: Soldado AUO Haruko. (Nuevo grupo de palabras como tema)

Chunzi y yo somos amigos.

Aula privada Haruko, aula, aula, aula, aula. (Nuevo grupo de palabras como atributo)

Mi salón de clases y el de Haruko están allí.

En segundo lugar, partículas suplementarias

1. La pareja u oponente del sujeto.

Método de conexión: lenguaje corporal と

Ejemplo: Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada. (Socio)

Fui de compras con Yamada.

Aquí, cuando el verbo es una acción que puede ser completada por una persona, [Aspecto と] es el colaborador del sujeto; cuando la acción debe ser completada por ambas partes, [lenguaje corporal と] es el del sujeto; adversario.

2. Contenido del título

Método de conexión: texto en lenguaje corporal.

Por ejemplo: privado, nieto, solicitud, solicitud.

Mi apellido es Sol.

3. El contenido de hablar, pensar, etc.

Método de extensión: oración とった.(Piénselo.)

Por ejemplo: Sr. はテストするとぃました.

El maestro dijo: Mañana haz un examen.

En general, las partículas de caso solo van seguidas del lenguaje corporal, mientras que las partículas del complemento son diferentes y pueden ir seguidas de oraciones.

Tercero, partículas continuas

Método de continuación: terminación と, cláusula principal. Hay dos situaciones en las que と se utiliza para conectar la cláusula principal y la subordinada:

Condición constante, traducida como: "Mientras..., sólo..."

Condición hipotética se traduce como: “Si…, y entonces…”

Ejemplo: primavera, flores y flores.

Flores de primavera.

Datos ampliados:

Las categorías del habla en japonés se denominan “pinci”, las cuales se pueden dividir en doce categorías según su significado, forma y función en las oraciones.

Las palabras en japonés generalmente se pueden dividir en dos categorías: palabras independientes y palabras adjuntas.

Adjunto:

Partícula (じょし):) No tiene cambios de terminación, pero se adjunta a la palabra para indicar el estado gramatical de la palabra y su relación con otras palabras y. añadir a su significado.

Verbo auxiliar (じょどぅし):) Tiene un cambio de sufijo, que juega un cierto papel gramatical después de la palabra o verbo auxiliar.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Japonesa-Baidu