Primero, partículas paralelas
Método de conexión: lenguaje corporal y lenguaje corporal. El lenguaje corporal y el lenguaje corporal se combinan en un nuevo grupo de palabras, que se puede utilizar como palabra en una oración. Seguido de diferentes partículas de caja, formando diferentes componentes.
Por ejemplo: Soldado AUO Haruko. (Nuevo grupo de palabras como tema)
Chunzi y yo somos amigos.
Aula privada Haruko, aula, aula, aula, aula. (Nuevo grupo de palabras como atributo)
Mi salón de clases y el de Haruko están allí.
En segundo lugar, partículas suplementarias
1. La pareja u oponente del sujeto.
Método de conexión: lenguaje corporal と
Ejemplo: Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada, Yamada. (Socio)
Fui de compras con Yamada.
Aquí, cuando el verbo es una acción que puede ser completada por una persona, [Aspecto と] es el colaborador del sujeto; cuando la acción debe ser completada por ambas partes, [lenguaje corporal と] es el del sujeto; adversario.
2. Contenido del título
Método de conexión: texto en lenguaje corporal.
Por ejemplo: privado, nieto, solicitud, solicitud.
Mi apellido es Sol.
3. El contenido de hablar, pensar, etc.
Método de extensión: oración とった.(Piénselo.)
Por ejemplo: Sr. はテストするとぃました.
El maestro dijo: Mañana haz un examen.
En general, las partículas de caso solo van seguidas del lenguaje corporal, mientras que las partículas del complemento son diferentes y pueden ir seguidas de oraciones.
Tercero, partículas continuas
Método de continuación: terminación と, cláusula principal. Hay dos situaciones en las que と se utiliza para conectar la cláusula principal y la subordinada:
Condición constante, traducida como: "Mientras..., sólo..."
Condición hipotética se traduce como: “Si…, y entonces…”
Ejemplo: primavera, flores y flores.
Flores de primavera.
Datos ampliados:
Las categorías del habla en japonés se denominan “pinci”, las cuales se pueden dividir en doce categorías según su significado, forma y función en las oraciones.
Las palabras en japonés generalmente se pueden dividir en dos categorías: palabras independientes y palabras adjuntas.
Adjunto:
Partícula (じょし):) No tiene cambios de terminación, pero se adjunta a la palabra para indicar el estado gramatical de la palabra y su relación con otras palabras y. añadir a su significado.
Verbo auxiliar (じょどぅし):) Tiene un cambio de sufijo, que juega un cierto papel gramatical después de la palabra o verbo auxiliar.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Japonesa-Baidu