De hecho, no existen atajos, la práctica hace la perfección. Escuche más y lea más. LS tiene razón. La lectura estimula la memoria. Por ejemplo, cuando se aprende inglés, en las escuelas (primaria y secundaria) hay lectura temprana al principio, donde cada palabra se lee y se escribe una vez. Después de este paso, las palabras se pueden escribir de forma directa e instintiva. Más tarde, no comencé temprano en la escuela secundaria. Las palabras se memorizan y se escriben mediante pronunciación. Al deletrear, tengo que recordar tanto la pronunciación como la ortografía. La velocidad y la precisión son relativamente bajas. Por lo tanto, es realmente beneficioso "memorizar" "leyendo".
Es difícil traducir la pronunciación a caracteres chinos, porque cuando memorizamos palabras, las comparamos con los caracteres chinos del vocabulario, y será difícil recordar los caracteres chinos según la pronunciación. (De hecho, aprender inglés tiene el mismo problema y no tengo un buen conocimiento del inglés. Sin texto escrito, es más fácil traducir del chino al inglés que al inglés). A menudo hay una palabra que suena familiar, pero no se me ocurre el significado. Si desea lidiar con el dictado del maestro, puede practicar al revés, como leer la lista de palabras y grabarla, y luego escribir los caracteres chinos después de grabar. Para decirlo sin rodeos, es practicar la escucha.
Además, por ejemplo, cuando veas dramas japoneses, lee los subtítulos mientras los escuchas e intenta escucharlos tú mismo. Por supuesto, los principiantes no necesitan cubrir los subtítulos y la diversión de ver el drama desaparecerá. Después de escuchar una oración, si no la entiendes, a menudo encontrarás que, oh, esta palabra es un carácter chino. Di "escuchado" y luego "visto" una palabra muchas veces y entonces, naturalmente, la recordarás. No estoy sugiriendo que veamos más dramas japoneses para resolver el problema de memorizar vocabulario, pero podemos aprender mirándolos. Si lo miras, lo mejor es que intentes descargar la versión bilingüe subtitulada.
Lo otro es estar familiarizado con las reglas de pronunciación y lectura de los caracteres chinos. Incluso si no puedes reaccionar cuando escuchas una palabra, puedes usar tu cerebro normal para inventar caracteres chinos similares y luego adivinar. Por supuesto, este proceso lleva mucho tiempo. Por ejemplo, si no recuerdas la palabra "けんさつ" por primera vez, puedes recordar que su pronunciación es "けん", que puede ser "cheque", "salud", "cupón"...; "さつ" puede ser " "Libro", "matar", "cha"... entre estos caracteres chinos con pronunciación similar, permutación y combinación rápidas, y adivinar según el contexto también es un método (si la lengua materna es para un sureño, es más fácil adivinar a través del dialecto, como se mencionó anteriormente. La pronunciación de "libro" y "kao" en el dialecto de Shanghai también es la misma. Después de todo, la pronunciación del japonés es más cercana a la del dialecto del sur. /p>