Sentencias de sentencia japonesas (2)

1.-これはぁなたの(くつ) ですか.

No no no それはたなか) さんのです.

-それはぁなたのですか.

―はい、そうです. これはわたしのです.

-¿Estas son tus botas?

-No, estas no son mis botas. Esas son las botas de Tanaka.

-¿Esas son tus botas?

-Sí, estas son mis botas.

2. -ぁの(かた)はなにの(せんせぃ)ですか.

方は日本语(にほんご のです.

-そのはどなたですか. / p>

-このはさんです.

-Sr.です.

-¿Quién es el maestro de esa persona?

-Esa persona es un profesor de japonés.

-¿Quién es ese tipo?

-Ese hombre es el Sr. Tanaka.

¿La Sra. Tanaka es profesora de japonés?

No, la señorita Tanaka es profesora de inglés.

3. -このテキストはぁののですか.

-はい. そうです.

¿Este libro de texto pertenece a ese profesor?

-Sí.

Primera persona

Segunda persona

Tercera persona

Persona incierta

Número impar

わたくし

Privado (わたし)

Sirviente (ぼく)

あなた

Seis Yue (きみ)

(tú)

ぁの人

Peter (かれ)

Su hija (かのじょ)

(Él, Ella)

QUIÉN (だれ)

どの人

どなた

(QUIÉN)

Plural

わたくたち

Visita privada (わたしたち)

Puda (ぼくたち)

( Nosotros)

あなたたち

あなたがた

Junda (きみたち)

(Tú)

ぁの·Lunda

Bida (かれたち)

Peter Nouda (かのじょたち)

(Ellos, ellos)

QUIÉN (だれ)

どの·Lunda

どなた

(QUIÉN)

たち y がた representan números plurales. El equivalente chino de "hombre". "かた" significa respeto.

En japonés, la relación entre el lenguaje corporal y otras palabras se llama "caso". Los casos se dividen en caso nominativo, caso objeto y caso complemento. El carácter del lenguaje corporal está determinado por las partículas que se le atribuyen.

1. "は" es una partícula rápida y su pronunciación es "Wow". Sigue el lenguaje corporal y hace que el lenguaje corporal forme el sujeto de la oración. Debido a que tiene la función especial de proponer e interpretar el lenguaje corporal, se le llama partícula señal.

Por ejemplo: Presidente これは(ぃす) です. Esta es una silla.

2. "が" es la partícula del caso que indica "caso nominativo".

Por ejemplo: これがです. Este es un libro.

3. "か" es la última partícula. Hay muchas partículas finales, y "か" es una de ellas, que expresa preguntas. Equivale al significado de "caballo" en chino.

Por ejemplo: これはなにですか. ¿Qué es esto?

それはつくぇですか. ¿Eso es una mesa?

4. "の" es una partícula de caso, unida al lenguaje corporal para formar una pertenencia atributiva y expresa. Equivalente a "的" en chino. Además, a veces se puede omitir el lenguaje corporal debajo de "の".

Por ejemplo: これはのです. Este es mi libro.

あれはあなたのです. :Ese es mi (libro).

Por ejemplo, la palabra "テキスト" existía originalmente después de la palabra "の" en "Mr. -のすか", pero como ya se sabe, se puede omitir. Este "の" se llama lenguaje formal.

5. La partícula indicadora "は" y la partícula de caso "が" se adjuntan al lenguaje corporal y ambas pueden expresar el sujeto de la oración, pero su uso es diferente.

Por ejemplo: どれがノートですか. ¿Cuál es un cuaderno?

これがノートです. Este es un cuaderno.

La palabra interrogativa aquí debe usar "が" para expresar el sujeto, no "は", y el sujeto debe usar "が" para expresar la respuesta.

Otro ejemplo: teléfono del coche (でんわがぁりますか). ¿Hay un teléfono sobre la mesa?

Llama al avión. No hay ningún teléfono sobre la mesa.

Aquí, cuando el predicado en una oración está definido o no, el negado generalmente se expresa con "が" en lugar de "は" para enfatizar la negación.