Apreciación de "Esperanza de Primavera"

Apreciación:

"Aunque el país está dividido, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y la hierba y los árboles vuelven a verde en primavera". El comienzo del poema describe la escena que vi en primavera: las montañas. y los ríos siguen igual, pero la capital ha caído y la ciudad fue destruida por la guerra. Es insoportable, la hierba crece y las currucas vuelan y los árboles están estériles. El poeta recuerda lo próspera que fue la primavera en Chang'an, con el canto de los pájaros y las flores fragantes, las ovejas volando, el humo y los sauces brillantes y los turistas merodeando por allí. Pero esa escena ha desaparecido hoy.

La palabra "roto" deja atónita a la gente y la palabra "profundo" entristece. La palabra "plantación profunda" tiene un significado profundo, lo que significa que la ciudad de Chang'an no es limpia y ordenada, sino árida y ruinosa, escasamente poblada y mezclada con vegetación. Aquí el poeta ve las cosas tristes y muestra una fuerte tristeza por la separación.

"Los pétalos caen como lágrimas, y los pájaros solitarios cantan su pena." Las flores no tienen piedad de las lágrimas, los pájaros no guardan rencor por el miedo, y las flores y los pájaros guardan rencor contra las personas. Las flores de primavera son originalmente hermosas y fragantes; los pájaros de primavera quieren animar y cantar canciones eufemísticas para hacer feliz a la gente.

Ya sea "sintiendo el momento" o "odiando la despedida", todos condensan el dolor de Du Fu. El significado de estas dos frases puede entenderse como: Sentí la derrota y derramé lágrimas cuando vi las flores florecer.

“Una carta desde casa vale una tonelada de oro” encierra mucha amargura y expectación, reflejando el afán del poeta cuando las noticias son aisladas y esperadas. La guerra es la verdadera razón por la que las cartas a casa valen más de "10.000 yuanes", y también es la simpatía de los pueblos de todos los países víctimas de la guerra. Refleja los buenos deseos de las amplias masas populares de oponerse a la guerra y durante mucho tiempo. por la paz y la estabilidad, lo que naturalmente hace llorar a la gente.

El "pelo blanco" proviene de las preocupaciones, y el "rascarse" proviene de las preocupaciones provocadas por querer aliviar las preocupaciones. El pelo es blanco y fino. A partir de los cambios de cabello, los lectores pueden sentir el dolor y la tristeza internos del poeta, y pueden comprender mejor la verdadera imagen del poeta que estaba preocupado por su país y su familia cuando resultó herido. Esta es una imagen artística conmovedora, completa y regordeta.

Este poema combina escenas, tiene emociones profundas, es implícito y conciso, y encarna plenamente el estilo artístico "deprimido y frustrado". Este poema tiene una estructura compacta y gira en torno a la palabra "rey". Las primeras cuatro frases utilizan paisajes para expresar emociones. Los suspiros y la ira del poeta se transmiten implícitamente en la conversión cruzada de sentimientos y paisajes, de subir a mirar, de lejos a cerca, de sentimientos débiles a sentimientos fuertes.

Desde el principio, describí el paisaje sombrío de la capital, hasta las lágrimas cuando vi las flores de primavera y la ira cuando escuché el canto de los pájaros, luego escribí que la guerra duró mucho; tiempo, para que no hubiera noticias de casa. Finalmente, escribí sobre mi propia tristeza y envejecimiento, entrelazados y progresivos, creando un estado que puede despertar los pensamientos y pensamientos de las personas.

Muestra los sentimientos típicos generados en el contexto de una época típica, refleja los buenos deseos de la gente contemporánea de amar el país y anhelar la paz, y expresa la voz interior unánime de todos. También expresa los nobles sentimientos del poeta de preocupación por el país y la gente y, a veces, tristeza.

"Spring Hope" es un poema escrito por Du Fu, un gran poeta de la dinastía Tang.

El texto original es el siguiente:

Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, y el escasamente poblado Chang'an; La ciudad está densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla. ?

Traducción vernácula:

Cuando el país cae, sólo las montañas y los ríos permanecen iguales, y las áreas urbanas en primavera están cubiertas de maleza. Estoy preocupada y triste, pero lloro cuando veo florecer las flores. Me rompió el corazón estar lejos de mi familia. Mientras la guerra continúa en marzo, las cartas enviadas desde casa son extremadamente valiosas y pueden valer miles de dólares. Sólo me rasco la cabeza cuando estoy deprimida y molesta, por lo que mi cabello blanco se vuelve escaso y no puedo meterlo.

Datos ampliados:

Antecedentes creativos:

En noviembre del decimocuarto año de Tianbao (755), el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, An Lushan se rebeló contra la dinastía Tang. En junio del año siguiente, los rebeldes capturaron Tongguan y Tang Xuanzong huyó apresuradamente a Sichuan. En julio, el príncipe Hengli estaba destinado en Lingwu (ahora Ningxia), perteneciente al emperador Suzong de la dinastía Tang, y cambió la dinastía Yuan a De. Después de escuchar la noticia, Du Fu instaló a su familia en Duzhou y fue solo a la corte de Suzong. Desafortunadamente, los rebeldes lo capturaron en el camino y lo enviaron a Chang'an, pero no fue encarcelado debido a su condición humilde.

En la primavera del 756 d.C., el segundo año del reinado del emperador Suzong en la dinastía Tang, Du Fu, que se encontraba en la zona ocupada, fue testigo de la escena desolada de la ciudad de Chang'an y escribió esta obra maestra que se ha transmitido a través de los siglos.

Enciclopedia Baidu - Esperanza de primavera