¿Cómo cambiar la forma negativa del verbo japonés て?

Hoy, "はかさをたなぃでかけましたででででたででたでででで123

Hoy no llevo paraguas cuando salgo.

Hoy voy a comer, Beber, comer, comer Hoy salí sin desayunar

Esto también se puede usar si se refiere a una causa, pero で se refiere más bien a una causa. que un estado.

Cultivos lluviosos a largo plazo がくさるPorque llueve continuamente, los cultivos se pudren

Si se expresa mediante una expresión, la relación continua suele ser...().

Lávate las manos y come. Comer ocurre uno tras otro.

Cuando las razones para por ejemplo ocurren una tras otra (depende de la parte del discurso del verbo para formar んで). o て).

Alcoholismo (beber) y dolor de cabeza. Me duele la cabeza porque bebí licor fuerte.

Tanto Miao como yo fuimos rechazados porque envié un correo electrónico extraño. Lo anterior se usa ampliamente y su función debe juzgarse de acuerdo con la relación entre las oraciones anteriores y siguientes.