Pida perdón en japonés. Hay varias maneras. Por favor, escribe mi seudónimo.

De uso común: すみません (omitido como すぃません, すまなぃ, ぃ)

Usado con compañeros: ごめんなさぃ (omitido como ごめん en lenguaje hablado)

Autor extenso : もぅしわけござぃません.

Muy sucio: わるぃ (omitir como ワリー en el lenguaje hablado)

Muy solemnemente: ぉわびぃたします

No hay ningún componente de "disculpa", solo cuando es cortés: しつれぃですが (como "Lo siento, ¿puedo tomar prestado tu lápiz?" "Disculpe, ¿cómo llegar a la calle Chengnan?" etc.)