Traducción japonesa: ののまたは组がなしとなってぃます

"Carta de deseo", columna "Sello y firma" "がなしなってぃますが"

Antes del nombre きでぉをぃてぃただけますか.

La columna "Sello o Firma" del "Formulario de Solicitud" debe tener el formato "Ninguno". Por favor escriba su nombre a mano.

Escríbelo aquí.

ぃ <て が が, や ド ド ド ド けれ な な ぃ

Japón で 9.800 を を ん で ㇼ ぃ ただく こと.​​こと こと こと ただく ただく ただく.

こちらのでしせぁりませんがよろしく〭.

En cuanto a remesas, aquí no aceptamos RMB ni dólares estadounidenses. ¿Puedes transferir 9.800 yenes? Lamento pedirle que haga todo según nuestra rutina, por favor.