¿Cómo escribir "él" en japonés?

La "armonía" en japonés suele expresarse con と (romaji: to).

[と] と到to

I "partícula de caso"

(1) [¿Acción? Son などの〾 y hé, ambos son tóng, ambos son gēn y ambos son yǔ.

Dificultades/Lucha contra las dificultades.

Mi hermano y yo viajamos/jugamos juntos.

これとは〒なぃ/No tiene nada que ver con este asunto.

No le digas adiós.

⼰をととりかぇる/Cambiar yenes japoneses se pueden canjear por cupones de divisas.

①Cuando se expresa como "armonía":

Generalmente se usa como una partícula paralela y una partícula suplementaria.

1. Como se utiliza la partícula coordinadora: método de conexión de partículas coordinadoras: lenguaje corporal と lenguaje corporal. Digamos que los dos antes y después son iguales y yuxtapuestos.

Ejemplo: Soldado Tanaka, AUO. Tanaka y yo somos amigos.

2. Se utiliza como partícula complementaria: método continuo: aspecto del lenguaje と. Un colaborador u oponente del sujeto.

Por ejemplo: chat privado con Yamada, practica, practica. Yamada y yo tenemos una práctica de conversación. ? El método de conexión aquí es diferente del primero, y la expresión del significado no es como la relación igual y paralela del primero. El énfasis aquí está en la asociación.

Traducción de Baidu-とTraducción