El japonés es como pronunciar "sí" en una palabra. ¿Por qué?

"ぇ" no suena como "sí" en absoluto.

Si crees que se parecen, significa que hay algún problema con la pronunciación de tu seudónimo japonés.

Por ejemplo, "ぃぃぇ" se parece un poco a "一叶" debido a su lectura continua, pero el "ぇ" en "つくぇ" (máquina, escritorio) no se parece a "叶" de todos modos.