Canción mandarín de tres caracteres

Canción de tres caracteres en mandarín:

El sol brilla, las flores sonríen, los niños, van a la escuela.

Revisa tu mochila antes de salir, ven puntual, no llegues tarde.

Viste bien, presta atención a tu apariencia, usa un pañuelo rojo y viste bien.

Cuando veas al profesor, saluda, y cuando veas a los compañeros, asiente y sonríe.

Habla bien mandarín y recuerda las expresiones de cortesía.

Antes de la clase, los libros están listos. Durante la clase, debes pensar detenidamente.

Haga preguntas con frecuencia, discuta más y haga su tarea rápida y bien.

Durante el recreo no corras, no juegues y no hagas ruidos.

Sube y baja las escaleras e inclínate hacia la derecha. Sea seguro y educado.

Cuando espere en la fila, mantenga la calma, enderece la espalda y no pelee.

Los ejercicios de radiodifusión deben hacerse bien, ejercitarse y esforzarse por cumplir los estándares.

Mantén la vista, haz ejercicios oculares, tres unos, hazlo.

Cuidar la propiedad pública, proteger flores y plantas, actuar y amar la escuela.

No dibujes, no garabatees y agáchate cuando veas escombros.

No escupir, no tirar basura, buena higiene y buenos hábitos.

Estudia mucho, ama los deportes y desarrollate moral, intelectual y físicamente.

Pedir prestado algo, devolver algo, tomar algo, entregarlo.

Respetar a los maestros, amar a los niños, ser filial con los padres y obedecer las enseñanzas.

Buenos hábitos, comparación constante, cumplimiento de estándares y buena imagen.

Datos ampliados

Con el fin de satisfacer las necesidades de reforma y apertura, construcción económica y desarrollo social, en 1986, el estado incluyó la promoción del mandarín como la tarea principal del idioma. trabajar en la nueva era, y en 1992 se determinó que había adoptado la política de "promover vigorosamente, popularizar activamente y mejorar gradualmente" la promoción del mandarín, y había planteado requisitos más altos en términos de fortalecer el comportamiento del gobierno, ampliar la alcance de la popularización y mejorar el nivel de aplicación de Putonghua entre todas las personas.

Manejar correctamente la relación entre los dialectos mandarín y chino, adherirse al principio de combinar la subjetividad y la diversidad de la vida lingüística social, por un lado, permitir que los ciudadanos tengan en general la capacidad de utilizar el mandarín, y por otro. por otro lado, respetar el valor de uso de los dialectos y los valores culturales. Promover el mandarín no se trata de eliminar dialectos, sino más bien de permitir que los ciudadanos dominen el idioma común nacional mientras usan dialectos y utilicen conscientemente el mandarín en ocasiones formales e interacciones públicas.