Diccionario de proverbios japoneses

Otros detalles específicos no estaban claros.

Yo uso una Canon G90. Hablemos de sus características.

La serie Canon V tiene función de pronunciación, pero la serie G no. Todos tienen lápices.

Existe una fuente de caracteres chinos (japonés). Es muy conveniente buscar caracteres chinos si no conoces la pronunciación. Puedes buscar frases, pero no puedes cargarlas en un diccionario.

Cuando lo compré, comparé Canon y Casio y encontré Seiko.

Casio se caracteriza por "flor" y tiene una amplia gama de diccionarios, incluidas muchas palabras especiales para enciclopedias de plantas medicinales. Debo decir que Casios es bastante profesional y se consideran cuidadosamente algunos rincones (por ejemplo, algunos modelos con luces LCD pueden iluminar automáticamente la pantalla y el precio también es relativamente caro, especialmente aquellos con lápiz óptico, que generalmente están por encima). un precio determinado.

Canon es más adecuado para estudiantes. En pocas palabras, los diccionarios también son más específicos y relevantes. Tomemos como ejemplo mi G90 actual. Además de los diccionarios chino-japonés, japonés, chino-inglés, chino-inglés e inglés-inglés de uso común, también hay diccionarios de modismos y refranes y diccionarios de computadora. Lo más conveniente es ingresar al "Diccionario de chino moderno" (jaja). Creo que la relación precio/rendimiento es relativamente alta.

Por otro lado, mi opinión personal es que muchas cosas de Casio son inútiles y un poco llamativas.

Puedes utilizar el mismo lápiz óptico para comparar modelos similares. Casio es más caro que Canon.

De todos modos, todo es opinión personal. Al principio estaba dividido entre Canon y Casio (al final abandoné Seiko), pero después de una cuidadosa consideración, todavía elegí Canon. Sentí que la pronunciación no era muy útil, así que elegí la serie G.

Soy estudiante de japonés y mis compañeros de clase son mitad y mitad, pero nuestro dormitorio es todo Canon, jaja.

Lo compré en Taobao y lo enviaron directamente a Tokio. El franqueo fue de 100. Muy cómodo de usar. Ahora soy traductora y todavía me encanta~