Alguien recogió excrementos y los arrojó sobre la ropa de Xia Weng. ¿Por qué Xia Weng no está enojado?

1. Traducción del texto chino clásico "Tang Weng toma prestados tigres" "Tang Weng caza tigres" Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, aparecieron tigres en el condado de Jingde, Anhui. En unos pocos meses, más de una docena de personas que salían de la ciudad por la noche fueron devoradas por tigres. Los pocos comerciantes que pasaban estaban tan ansiosos que muchas personas resultaron heridas por los tigres al amanecer. En ese momento, uno de los hermanos de Ji Xiaolan, Ren Zhi, convocó varias veces a cazadores locales para buscar tigres. Como resultado, varias personas se comieron a Orión. Un lugareño sugirió: "¡Pidamos a Tang de Huizhou que cace! ¡A menos que él venga, no podrá eliminar este flagelo!". El hermano menor preguntó: "¿A quién está cazando Tang? ¿Tienes la habilidad?" ¡Por supuesto!", contó otra historia. Probablemente en la dinastía Ming, Huizhou (ahora condado de She, Anhui). ) Había un hombre llamado Tang que un día fue a las montañas y fue devorado por un tigre pocos días después de su matrimonio. Su esposa estaba muy triste. Después de que nació el niño, oró al cielo: "¡Cuando seas grande, si no puedes matar al tigre, ya no eres mi hijo!". Si las generaciones futuras no pueden matar al tigre, no pueden ser consideradas. mis descendientes! "Desde entonces, la familia Tang ha sido famosa por sus habilidades de caza de tigres durante generaciones. Después de escuchar esto, los hermanos de Ji Xiaolan del mismo clan discutieron con otros. Mucha gente sabía sobre la caza de Tang y estuvo de acuerdo con esta sugerencia. Entonces, al día siguiente , Yamen envió a alguien Después de unos días, la persona enviada regresó y dijo: "La familia Tang seleccionó especialmente a dos personas con las mejores habilidades. Ya están en camino y llegarán pronto. "Cuando llegaron, se sintieron muy decepcionados. Resultó que la familia Tang envió a dos personas: un anciano delgado con barba y cabello blancos, que de vez en cuando se reía y tosía mientras hablaba, y parecía caer al suelo. en ningún momento y no volver a levantarse; el otro era un niño de dieciséis o diecisiete años. Parecía no tener fuerzas en absoluto. Dado que Tang envió gente a correr un camino tan largo, calmémonos primero. El hombre de repente dio un paso adelante y se arrodilló: "No estés ocupado. Escuché que el tigre está a menos de cinco millas de la ciudad. ¡Ve a buscarlo primero y luego cómelo! "Los familiares de Ji Xiaolan dijeron algunas palabras amables y enviaron a alguien para que los llevara a donde estaba el tigre. Ahora es mediodía. Cuando la gente del gobierno del condado llegó a la desembocadura del valle, no se atrevieron a volver a entrar. Cuando El anciano lo vio, sonrió y dijo: "Sí. Estoy aquí, ¿a qué le tienes miedo?". "No tuvieron más remedio que seguir adelante. Cuando llegaron a las profundidades del cañón, varias personas ya estaban temblando y no querían irse. El anciano miró al niño grande y le dijo: "Depende de la situación. La bestia parece estar todavía durmiendo. Por favor despiértalo. "El niño grande abrió mucho la boca e imitó el aullido del tigre, lo que asustó a los árboles y provocó que las hojas cayeran. Después de un rato, el tigre realmente salió del bosque. Todos estaban tan asustados que dieron un paso atrás. El niño grande Retrocedió más de una docena de veces, luego se mantuvo a distancia y le pidió al anciano que se quedara donde estaba. El tigre quedó atónito por un momento cuando encontró a alguien frente a él. Ocho o nueve pulgadas de largo y cuatro o cinco pulgadas de ancho, el tigre saltó hacia él, permaneciendo inmóvil con su brazo derecho. El tigre se abalanzó en el aire y el anciano lo evitó en un abrir y cerrar de ojos. El tigre pasó por encima de su cabeza y ya estaba sangrando cuando cayó. La gente se acercó, convencida de que el tigre estaba realmente muerto, y todos vinieron a verlo. Fue partido en dos pedazos por una larga grieta en el cuerpo del tigre. En ese momento, todos se dieron cuenta de que el anciano no era un mortal, y todos se acercaron para pedir consejo. Truco durante diez años sin parpadear cuando alguien agitaba la escoba frente a él. Cuando los brazos se levantaban horizontalmente, varios hombres fuertes podían ser derribados y sacudidos vigorosamente, pero los brazos del anciano no se movían. Cuando los hermanos originales se enteraron de Jingde. Condado, hubo una tormenta de tigres cerca de la ciudad y varias personas resultaron heridas. No se pudo atrapar a un cazador. La gente de la ciudad preguntó: Si no contratas a Huizhou Tang para cazar, no podrás deshacerte de él. Dijo: "Si no puedes matar al tigre, ese no es mi hijo. Si los descendientes no pueden matar al tigre, no son mis descendientes. Por lo tanto, la familia Tang puede cazar tigres en todo el mundo, por lo que ellos". Envía a los funcionarios con dinero y recompénsalos con habilidades. Los dos se juntaron como máximo, un anciano con una gran barba se reía y tosía a veces, y un niño de 16 y 17 orejas se arrodilló y dijo: Escuché que el tigre estaba a menos de cinco millas de la ciudad. No sería demasiado tarde para atraparlo y luego pedir el servicio de guía. El anciano dijo: "Todavía tengo miedo". El hombre miró al niño y dijo: "Este animal parece estar durmiendo. Despierta". El niño salió del bosque y golpeó al anciano con un hacha de dos centímetros, medio horizontal.

Se levantó valientemente y el tigre saltó a un lado y lo dejó ir. El tigre saltó desde arriba, la sangre fluyó por el suelo. Míralo, todas las hachas están rotas desde la barbilla hasta la cola. Este es un regalo generoso. El anciano dijo que se necesitan diez años para entrenar los brazos y diez años para entrenar los ojos. La escoba barrió sus ojos y sus brazos permitieron que un hombre fuerte trepara, pero no podía moverse debajo de su cuerpo. Zhuangzi dijo: "Estudiantes, los que son inteligentes no son los que practican, ¡pero creen en ello!" 2. Traducción al chino clásico Matar el camello y romper la urna Érase una vez un hombre que fue el primero en ponerlo. la urna en medio del valle. El camello come grano en la primera urna, pero no puede salir primero. Si no lo entiendes, crees que es preocupante. Un anciano se acercó y dijo: "Mo Chou, te enseñaré cómo salir. Debes decapitarte y salir". Es decir, en su lenguaje, decapitarte la cabeza con un cuchillo. Matando camellos y rompiendo ollas, son tan idiotas que el mundo se ríe de ellos. Había una vez un hombre que por primera vez almacenó grano en una urna. Un camello robó comida y se le atascó la cabeza en una urna, se quedó atrapada dentro y no pudo salir. El hombre estaba preocupado porque la cabeza del camello no podía salir. Un anciano vino a verlo y le dijo: "No te preocupes, te enseñaré una manera de sacar la cabeza del camello". Córtale la cabeza al camello y saldrá naturalmente. "El hombre inmediatamente siguió el consejo del anciano y cortó la cabeza del camello con un cuchillo. Habían matado al camello y luego hubo que romper la urna para sacar la comida. Las personas que actúan así serán ridiculizadas por las generaciones futuras Nota 3. Feng Weng En la primavera del quinto año de Xianfeng en la montaña Jiuyi, Wang Zhuangchu estaba persiguiendo a un ladrón en Guangdong y fingió escapar. El viejo Zhang Man tenía 118 años y no había ancianos en el condado. Tenía frío y hambre, así que lo envió a su condado. Es mejor pedirle a la gente que compre una granja, que ayude a su hijo a conseguir una esposa y que le pida a la gente que beba. Ya lo invité a escalar la montaña Jiuyi e invitar invitados a Zhang Yanshan. Un día, Weng Shengchao fue honrado como invitado y celebró su servicio oficial desde la distancia. Estaba borracho y miré las nubes y las olas flotantes en Shandong y Hunan. Me sentí muy decepcionado por mi ciudad natal. Jane a menudo tiene tres odios. Odia llegar demasiado temprano, aprender muy poco, ser demasiado dura y tener demasiada gente. Mi cuerpo cambia con el tiempo y uso a mis soldados como mi fuerza. Siempre tengo miedo del caos en el mundo. No tengo nada que odiar y quiero criar un segundo pariente. ¿Qué debo hacer? "El anciano aceptó el título, lo consoló con un sentido de justicia y celebró un banquete con vino. El destacamento masculino regresó a Chu y pidió permiso al shogunato para visitar a sus familiares, por lo que había estado fuera de casa durante cuatro años. Después de nueve días de banquetes, sintió que los nueve estaban felices y los nueve eran buenos, así que compró vino y colgó la montaña, tío You primero, montaña Liang Gong Taihang, el emblema histórico todavía es incómodo (Dinastía Qing Chen). "Lang Qian San Ji" de Kangqi, volumen 5, 167, también se encuentra en Hong, Qing Qing y otros libros.) Nota 1. Wang Zhuangwu: es decir, Wang Zhuangwu. Ese es Wang Xin, y Zhuangwu es su nombre póstumo. (1825-1857), cuyo verdadero nombre era Pushan, era del condado de Xiangxiang, Hunan. Luo Zenan era un erudito neoconfuciano en el centro de Hunan. Su madre lo felicitó y le pidió que recitara los clásicos. Estaba estudiando en casa y estaba débil. Estaba alimentando a mis hijos allí, pero ellos no lo hicieron. Sosteniendo el libro "Tongjian Compendium" en la mano, lo miré en silencio y mi corazón se llenó de emoción. : "Mientras viva mi vida." Mientras nos quede un respiro, siempre debemos pensar en el mundo. "2. Camino falso: camino prestado. "Segundo año de Zuo Zhuan·Xi Gong": "Jin Xunxi, aprovecha la pérdida de producción y soporta las espinas y espinas, pretendiendo ser un ataque peligroso. "Nota de Du Yu:" La dinastía Jin se adaptó a la situación y el camino era peligroso, por lo que tomó el camino. "La biografía de Zhang Xintai de la dinastía Qi del Sur": "Helu se retiró. Decenas de miles de soldados del continente rogaban por quinientos caballos perdidos. Huijing quería romper el camino y atacó". "Nueva Historia de las Cinco Dinastías·Biografía de Zhao Kuangning": "Li Ke envió gente a Kuangning con libros y monedas y contrató a Yang Xingmi. "El segundo acto de "La flor de Tang Di" de Guo Moruo: "La misión de Qin a Corea del Sur esta vez fue en parte solicitar un trabajo y en parte fingir. "Otro: (1) Judas dijo que ayudara. "Zhuangzi·Tian Yun": "Desde la antigüedad para la gente, el camino falso es la benevolencia, y el largo plazo es la rectitud. Utilice su tiempo libre para comer en campos llanos y pararse en un jardín sin deudas. "Capítulo 6 de" Sobre la poesía "de Zhu Guangqian": "La poesía toca las emociones directamente y no debe ser falsa. "(2) Inducción de tolerancia." "3. Camiseta de Zhou: También llamada "Camiseta de Zhou". Dar limosna. "Historia de la dinastía Jin·Rebelión·Servant Master": "(Servant Master) es humilde, Zong Qian saborea la simpatía de Zhou. "Volumen 4 de" La sorpresa del segundo momento "": "(El funcionario) ignoró a los pobres amigos en ese momento y lo guardó en sus corazones, sin importarle la camiseta de Zhou. "Xiaoting Xulu·Wu Liuqi" de Qing Zhaolian: "Zha Xiaolian es una persona extraña, estoy profundamente conmovido. "La" paz mundial "de Wu Zuxiang: "Quería expresar su simpatía por las viudas pobres y desamparadas de la aldea. "4. Pregunta: condolencias; consuelo. Se refiere más a superioridad e inferioridad, superior e inferior. "Registros históricos: biografía del emperador Gaozu de la dinastía Han": "Después de recuperarse de una enfermedad, entró en Xiguan y fue a Liyang para preguntar. su padre.

"Carta de entrega Kaitian" de Tang Zhengbang: "El padre y antepasado de Tao, llevando una olla de pulpa, lo saludó de lejos y de cerca, preguntándole sobre su negocio y aceptando sus regalos. "Sobre los ministros ceremoniales de los tres antepasados ​​​​de la dinastía Tang" de Song Ligang: "Por miedo al desastre, no se atreven a entrar a la corte. Todavía tengo muchas preguntas sobre mis antepasados. "Manuscritos de la historia de Qing" Mu Zongji: "Envíe un mensaje para preguntar sobre los soldados que padecen la enfermedad". "Otro: saludo; visita. Generalmente con un significado cortés. El poema de Tang Zhangji "Respuesta a Liu Jing" escribió: "Ayer viví cerca del oeste de la calle y siempre le pregunto a la anciana cada vez que vengo aquí. "Suite de Yuan Anónimo" Felices tres días y cuatro cambios de cabeza para despedir al Emperador ": "Las nuevas marcas son viejas y las lágrimas son difíciles de derramar. ¿Cómo puedes dormir bien esta noche? Leí mi mente y fui solo al vestuario. Nadie me preguntó, vi las puntas de las flores y la media luna. "Historias extrañas de un estudio chino" de Pu Songling de la dinastía Qing: "Debido a que el camino es muy largo, he estado preguntando durante varios años". "Cartas recopiladas de Lu Xun a Li": "Muchas gracias por tu carta del día 18. Al mismo tiempo, mi madre escribió una carta para hacer preguntas, lo cual es muy bueno. "5. Salir de la provincia: visitar a familiares; hacer una visita. "La leyenda de los inmortales" de la dinastía Jin y Yin Sheng decía: "El hijo filial dijo que se sentía solo. "Nuevo libro de Tang · Biografía de Zhang Jian": "Aquellos que piensan profundamente deben ser frugales y compilarlo con frugalidad". Los de Bache, sus parientes, eran demasiado provincianos para no demostrarlo. "Otro: aprobó el examen provincial. "Sobre las cosas después del examen conjunto" de Song Su Shi: "Veo el antiguo sistema de mis antepasados ​​y conozco la provincia para apoyar a la gente. Una vez reprobé mucho en el examen imperial. "Viaje al Oeste: Afortunadamente personas desaparecidas" de Tian Ming Rucheng: "Para aquellos que deberían ser promovidos pero están exentos, cada condado recibirá un calendario para realizar historia familiar y graduación al comienzo del calendario para verificar las similitudes y diferencias en la escritura para evitar falsificaciones. "6. Montaña Jiuyi: También conocida como Montaña Jiuyi. Nombre de la montaña. Al sur del condado de Ningyuan, Hunan. "El clásico de las montañas y los mares·Hainei Jing": "La colina Nan Cangwu, el abismo de Cangwu, entre los que están enterrados la montaña Jiuyi y Shunzhi. , en el Reino Changsha Lingling. "Nota de Guo Pu:" Los nueve arroyos de la montaña son todos similares, por lo que se dice que son 'nueve dudas'. "Registros históricos de los cinco emperadores: "(Shun) fue enterrado en Lingling en Jiuyi, al sur del río Yangtze. "El poema de la dinastía Tang" Mensaje a Jing Niang * * * "dice:" ¿Dónde están las nueve dudas de Cangwu? Las lágrimas de los bambúes moteados fluyen por Xiaoxiang. "Jin Yuanhao preguntó" Oda a la Sra. Xiang ": "El simio en lo alto de la montaña Jiuyi llora por la noche y las ramas de bambú guardan silencio. "El poema de Chen Yi" Cruzando las montañas Taihang "decía:" Avance hasta Zhanggong y embosque a Jiuqi. "7. Parte: Tropas prestadas. "Libro de la posterior biografía Han de Dong Zhuo": "¿Por qué buscar avances? Todas las canciones citadas por mi hermano menor Miao Xian se atribuyen a Zhuo y le ordenaron a Lu Bu que matara a Ding Yuan y. Siga a la multitud y las tropas de élite prosperaron. Bao Zhao, de la dinastía Song del Sur, escribió "Canción del Este": "Cuando el general esté en su próxima vida, rara vez cantará". "La canción del general Nie" de Huang Qingzunxian: "El general está sumido en el caos y la canción del general se ha perdido. "8. Zhang Yan: Banquete. 9. Feng Weng: Una persona que fue nombrada marqués por Sun Xiangui en la era feudal". Capítulo 8 de "The Scholars": "En unos días, la alta ciencia y la tecnología se agotará". , y resulta que el anciano es un general afortunado". "Colección de historias de Guitian e historias de Li Wenzhen" de Liang Qing y Zhang Ju: "Gong Fang tenía nueve años en ese momento y salía con él". Ver "Feng Jun ". 10. Cumpleaños: Cumpleaños. El prefacio de "The Fisherman's Pride" de Song Xinqi Ji dice: "Debido a que nació en la dinastía, hay dos cosas. 4. A la traducción del texto antiguo" The Firewood Seller "agregué la traducción de" The Firewood Seller Beats el funcionario": Probé uno. El granjero usó un burro para transportar leña. El funcionario llamó a Gongcheng para que la recogiera, ③ contó varios pies de seda y luego ④ preguntó por la "puerta". El granjero aún le pidió al burro que trajera leña. El granjero lloró y le dio la seda que consiguió. Para aceptar, le dijo: "Tienes que ser un burro. El granjero dijo: "Tengo padres y esposa". Me quedaría aquí para comer. "Hoy, esta leña está contigo. Si no lo haces bien, lo devolverás. Si aún te niegas, ¡estoy muerto!". Luego golpea a ese funcionario. Nota: ① Número negativo: llevar. ②Miyagi; tiendas en el palacio. 3 y: dar. 4 Pedir problemas: pídeselo. ⑤Portal: se refiere al impuesto del portal. 6 Invitación: Fuerte. ⑦Dentro: Dentro del palacio. ⑧ Er: usted. ⑨Zhi: Igual que "valor". Asistiendo a Shang: Aún así. Una vez, un granjero cargó leña en su burro. Un funcionario afirmó que le quitarían las provisiones del palacio, por lo que le dio unos metros de seda, pidió un impuesto de paso y obligó al burro a llevar la leña al palacio. El granjero lloró y devolvió la seda al funcionario. (El funcionario) se negó a aceptar (su seda) y dijo: "Debo darte el burro". El granjero dijo: "Tengo padres, esposa e hijos, y esta (vender leña) es la única manera que puedo. come." Ahora yo te daré mi leña, y volveré sin salario. ¡Si no quieres, no tengo más remedio que morir! "Golpeó a los funcionarios. Apreciación: El poeta Bai Juyi de la dinastía Tang escribió una vez el famoso" Hombre de carbón ", que expuso profundamente la cruel explotación de los trabajadores en el mercado del palacio. Sin embargo, los vendedores de carbón descritos por Bai Juyi buscaban Los enviados del palacio saquearon y solo pudieron tragarse su ira. No había nada que pudiera hacer, pero el vendedor de leña en "Obras escogidas" mostró un fuerte espíritu de resistencia cuando fue acorralado, se levantó y enojó a los funcionarios. Chino clásico "Tang Weng Lie Hu" Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, aparecieron tigres en el condado de De. En unos pocos meses, más de una docena de personas que salían de la ciudad por la noche fueron devoradas por los tigres. En el pasado, varias empresas entraron en pánico y muchas personas resultaron heridas por los tigres al amanecer.

En ese momento, uno de los hermanos de Ji Xiaolan, Ren Zhi, convocó varias veces a cazadores locales para buscar tigres. Como resultado, varias personas se comieron a Orión. Durante un tiempo, la gente de toda la ciudad estuvo en un estado de ansiedad y todos los artículos de primera necesidad, como leña, arroz, aceite y sal, se agotaron. Desesperado, un lugareño sugirió: "¡Pidamos a Tang de Huizhou que cace! ¡A menos que él venga, no podrá eliminar este flagelo!". El hermano menor preguntó: "¿A quién está cazando Tang? ¿Tienes la habilidad?". dijo: "¡Por supuesto!" y contó otra historia. Probablemente en la dinastía Ming, Huizhou (ahora condado de She, Anhui). ) Había un hombre llamado Tang que un día fue a las montañas y fue devorado por un tigre pocos días después de su matrimonio. Su esposa estaba muy triste. Después de que nació el niño, oró al cielo: "¡Cuando seas grande, si no puedes matar al tigre, ya no eres mi hijo!". Si las generaciones futuras no pueden matar al tigre, no pueden ser consideradas. mis descendientes! "Cuando el niño creció, consultó a maestros famosos en todas partes y finalmente aprendió la habilidad de cazar tigres. Desde entonces, la familia Tang ha sido famosa por sus habilidades de caza de tigres durante generaciones. Después de escuchar esto, los hermanos del mismo clan de Ji Xiaolan discutieron con otros. Mucha gente sabe que Tang caza, todos estuvieron de acuerdo con esta sugerencia. Entonces, al día siguiente, los Yamen enviaron personas con regalos para invitar a Tang a ir a cazar. Unos días después, la gente enviada regresó y dijo: "El La familia Tang seleccionó especialmente a dos personas con las mejores habilidades. Ya están en camino y llegarán pronto. "Cuando llegaron, se sintieron muy decepcionados. Resultó que la familia Tang envió a dos personas: un anciano delgado con barba y cabello blancos, que de vez en cuando se reía y tosía mientras hablaba, y parecía caer al suelo. en cualquier momento y no volver a levantarse; el otro era un niño de dieciséis o diecisiete años. Parecía no tener fuerzas en absoluto. Dado que Tang envió gente a correr un camino tan largo, calmémonos primero. El hombre de repente dio un paso adelante y se arrodilló: "No estés ocupado. Escuché que el tigre está a menos de cinco millas de la ciudad. ¡Ve a buscarlo primero y luego cómelo! "Los familiares de Ji Xiaolan dijeron algunas palabras amables y enviaron a alguien para que los llevara a donde estaba el tigre. Ahora es mediodía. Cuando la gente del gobierno del condado llegó a la desembocadura del valle, no se atrevieron a volver a entrar. Cuando El anciano lo vio, sonrió y dijo: "Sí. Estoy aquí, ¿a qué le tienes miedo?". "No tuvieron más remedio que seguir adelante. Cuando llegaron a las profundidades del cañón, varias personas ya estaban temblando y no querían irse. El anciano miró al niño grande y le dijo: "Depende de la situación. La bestia parece estar todavía durmiendo. Por favor despiértalo. "El niño grande abrió mucho la boca e imitó el aullido del tigre, lo que asustó a los árboles y provocó que las hojas cayeran. Después de un rato, el tigre realmente salió del bosque. Todos estaban tan asustados que dieron un paso atrás. El niño grande Retrocedió más de una docena de veces, luego se paró a distancia y le pidió al anciano que se quedara allí. El tigre quedó atónito por un momento cuando encontró a alguien frente a él. El anciano sostenía un hacha corta de unos ocho o más. Nueve pulgadas de largo y cuatro o cinco pulgadas de ancho, el tigre que corrió hacia él se elevó hasta su brazo derecho y se detuvo. El tigre se lanzó en el aire y el anciano lo evitó en un abrir y cerrar de ojos. El tigre pasó por encima de su cabeza y ya estaba sangrando un par de veces cuando aterrizó. La gente se acercó, convencida de que el tigre estaba realmente muerto, y lo miró uno tras otro. El hacha del hombre había abierto una larga grieta en el cuerpo del tigre. ¡Solo entonces todos se dieron cuenta de que el anciano no era un mortal y todos se acercaron para pedir consejo! Durante diez años sin parpadear cuando alguien agitó la escoba frente a él. Cuando levantó los brazos horizontalmente, pudo derribar a varios hombres fuertes y sacudirlos vigorosamente, pero los brazos del anciano no se movieron. 6. El clásico de Xia y You Erweng. Traducción al chino como sigue: Xia Weng era de una familia rica en el condado de Jiangyin. Una vez pasaba por un puente de piedra y un hombre recogió excrementos y los vertió en su bote, que le salpicó la ropa. enojado. Golpéelo. Xia Weng dijo: "Es porque no lo sabe. Si supiera que soy yo, ¿cómo podría ofenderme? "Así que lo despedí con buenas palabras. Después de regresar a casa, Xia Weng revisó el libro de deudas y descubrió que el hombre debía treinta y dos taels de plata y no podía pagarlos. Quería morir. Por lo tanto, Xia Weng rompió recogió la escritura de la casa y simplemente no lo quería. Al final del año, Yu Weng de Cheung Chau dirigía un banco. Cuando salió, vio que era su vecino (el empleado a cargo de la casa de empeño). que se le acercó, el hombre que empeñó sus ropas para pedir dinero prestado, ahora las redime con las manos vacías y maldice a los demás. ¿Es esto razonable? "Este hombre todavía parece arrogante y rebelde. You Weng le dijo lentamente: "Entiendo lo que quieres decir, pero es sólo para el Año Nuevo. ¿Por qué deberíamos discutir sobre un asunto tan trivial? "Ordenó a su familia que revisara los artículos que había prometido originalmente. Había cuatro o cinco prendas. You Weng señaló la ropa de algodón y dijo: "Ésta es esencial para protegerse del frío". Señaló la bata y dijo: "Esta es una bendición de Año Nuevo para ti". No se necesita nada más con urgencia.

Naturalmente, puedes quedarte aquí. "El hombre tomó dos prendas de ropa y se fue en silencio. Pero esa noche murió en la casa de otra persona y la demanda duró un año. Resultó que este hombre tenía demasiadas deudas, había tomado veneno y aún no se había desarrollado. Un ataque. Planeó suicidarse para extorsionar a otros, pensando que Yu Weng puede cometer errores ya que falló, por lo que se mudó a la casa de otra persona. Alguien le preguntó a You Weng, ¿por qué todavía se resistía si lo sabía de antemano? ? Si no puedes tolerar las pequeñas cosas, pronto llegará el desastre. "Todos admiran sus conocimientos. Xia Weng y You Weng son personajes del texto clásico chino "Xia Weng, una familia de gigantes en Jiangyin". Datos ampliados:

"Xia Weng, una familia de gigantes en Jiangyin" Original Texto clásico chino: Xia Weng, Una familia adinerada de Jiangyin intentaba cruzar el puente, y un hombre llevaba estiércol al barco, que le salpicó la ropa. Su viejo conocido, la generación infantil, estaba enojado y quería golpearlo. "No sé de qué estoy hablando, ¡pero prefiero cometer un crimen!". "Enviado por buenas palabras. También hay una recompensa. Mirando el libro de deudas, esta persona debe 30 de oro y quiere morir. Weng le descontó el cupón. Cheung Chau You Weng abrió el código de dinero. Al final del año, escuché el ruido afuera, vio al vecino. El juez dijo: "Es razonable que un general venga a tomar su ropa y su dinero con las manos vacías. "Era un descarado y arrogante. El yerno de Weng dijo: "Entiendo lo que quieres decir, pero es sólo para el Año Nuevo". ¿Por qué pelear por un asunto tan trivial? "Me ordenaron comprobar los materiales originales y encontré cuatro o cinco cosas sobre las cortinas. Weng señaló la ropa de algodón y dijo: "Esto es indispensable para protegerse del frío". Señaló la bata y dijo: "Estoy aquí para celebrar el Año Nuevo contigo". No tiene prisa y puede quedarse. "El hombre tomó dos pedazos y se fue en silencio. Murió en su casa esa noche. Había estado involucrado en juicios durante muchos años. Guy, un hombre que tomó veneno debido a una deuda, pudo estafar dinero a pesar de que sabía que Si no lo recibió, lo trasladará a su casa o le preguntará a Yu Weng: "¿Por qué estar cansado de las predicciones?" Weng dijo: "Cuando se suman todos los principios, debe haber algo en qué confiar". Si no se puede sostener, será un desastre. "La gente sigue sus conocimientos. 7. Ingrese el texto completo del texto chino clásico y agregue algunas palabras para explicar la traducción. Ingrese la fuente de la urna: ¿Dinastía Tang? Zhang Wei, "¿En el gobierno y la oposición? El texto original de Zhou Xing le dijo a Wenchang Youcheng que Zhou Xing conspiró con Qiu y que la Reina Madre le ordenó que se rindiera a él. Chen Jun y Fang Xing discutieron entre ellos, y Xing Yue dijo: "¿Qué debemos hacer si hay demasiados prisioneros?". Xing dijo: "¡Esto es fácil de escuchar! Consigue una urna grande, quémala alrededor del carbón y poner a los prisioneros en el medio. ¿Por qué no qué? "El apuesto ministro es una gran urna rodeada de fuego. Cuando llega, dice: "Hay un empujón adentro, por favor, ven a esta urna, ten miedo, haz una reverencia y expía. por tus pecados." La emperatriz Wu Zetian de la dinastía Tang nombró a un grupo de funcionarios brutales para reprimir a quienes se oponían a ella. Dos de ellos son los más crueles, uno es Zhou Xing y el otro es Lai Junchen. Mataron a muchos funcionarios civiles y militares honrados y a gente corriente mediante acusaciones falsas, acusaciones y leyes penales inhumanas. Una vez, se envió una carta de informe a Wu Zetian, y el contenido en realidad era informar que Zhou Xing se había puesto en contacto con personas para cometer una rebelión. Wu Zetian estaba furioso y ordenó a Lai Junchen que investigara el asunto. Zhou Xing siempre estuvo preocupado. Pensó: Zhou Xing es una persona astuta y traicionera, y le es imposible decir la verdad con una sola carta de informe, pero si no puedo descubrir los resultados, la Reina Madre me culpará; Yo y no puedo permitírmelo. ¿Cómo hacer esto? Después de pensar mucho y durante mucho tiempo, finalmente se me ocurrió un plan inteligente. Preparó un suntuoso banquete e invitó a Zhou Xing a su casa. Dos personas, me persuadís para que beba y tenga una buena charla. Después de beber durante tres rondas, Lai Junchen suspiró y dijo: "Hermano, cuando manejo casos entre semana, a menudo me encuentro con algunos prisioneros que se niegan a declararse culpable. Quiero saber qué puede hacer mi hermano, dijo con orgullo Zhou Xing:" ¿Esto? ¡No es fácil!" "" Dijo y tomó un sorbo de la taza. Lai Junchen inmediatamente fingió ser sincero y dijo: "Oh, por favor, dame un consejo rápidamente". Zhou Xing sonrió siniestramente y dijo: "Encuentra una urna grande, asala alrededor del fuego de carbón y luego deja que el prisionero entre. ¿Crees que todavía hay prisioneros que no confesan?" Lai Junchen asintió con la cabeza, luego ordenó a alguien que trajera una urna grande, encendió el fuego de carbón junto a él como dijo Zhou Xing, y luego se volvió hacia Zhou Xing y le dijo: "Gong Alguien te acusó en secreto de traición y me ordenaron investigar el asunto. Lo siento, por favor excava tú mismo en la urna". Al escuchar esto, Zhou Xing dejó caer la copa de vino que tenía en la mano y luego cayó al suelo con un Haga una reverencia y diga: "Soy culpable, soy culpable, me declaro culpable". 8. Lectura de literatura moderna y poesía clásica china. Haga clic en la respuesta al texto extracurricular chino clásico de séptimo grado "El cazador de tigres". Si se traduce como "Tang Weng caza tigres", durante el período Qianlong de la dinastía Qing, apareció un tigre en el condado de Jingde, Anhui. En unos pocos meses, más de una docena de personas que salían de la ciudad por la noche fueron devoradas por tigres. Los pocos comerciantes que pasaban estaban tan ansiosos que muchas personas resultaron heridas por los tigres al amanecer. En ese momento, uno de los hermanos de Ji Xiaolan, Ren Zhi, convocó varias veces a cazadores locales para buscar tigres.

Como resultado, varias personas se comieron a Orión. Durante un tiempo, la gente de toda la ciudad estuvo en un estado de ansiedad y todos los artículos de primera necesidad, como leña, arroz, aceite y sal, se agotaron. Desesperado, un lugareño sugirió: "¡Pidamos a Tang de Huizhou que cace! ¡A menos que él venga, no podrá eliminar este flagelo!". Su hermano menor preguntó: "¿Quién cazó a Tang? ¿Tienes esta habilidad?". , "¡Por supuesto!" y contó otra historia. Probablemente en la dinastía Ming, Huizhou (ahora condado de She, Anhui). ) Había un hombre llamado Tang que un día fue a las montañas y fue devorado por un tigre pocos días después de su matrimonio. Su esposa estaba muy triste. Después de que nació el niño, oró al cielo: "¡Cuando seas grande, si no puedes matar al tigre, no serás mi hijo!". Si las generaciones futuras no pueden matar al tigre, no podrán serlo. considerados mis descendientes! "Cuando el niño creció, consultó a maestros famosos en todas partes y finalmente aprendió la habilidad de cazar tigres. Desde entonces, la familia Tang ha sido famosa por sus habilidades de caza de tigres durante generaciones. Después de escuchar esto, los hermanos del mismo clan de Ji Xiaolan discutieron Con otros. Mucha gente sabe que Tang caza, todos estuvieron de acuerdo con esta sugerencia. Entonces, al día siguiente, los Yamen enviaron personas con regalos para invitar a Tang a ir a cazar. Unos días después, la gente enviada regresó y dijo: "El La familia Tang seleccionó especialmente a dos personas con las mejores habilidades. Ya están en camino y llegarán pronto. "Cuando llegaron, se sintieron muy decepcionados. Resultó que la familia Tang envió a dos personas: un anciano delgado con barba y cabello blancos, que se reía y tosía de vez en cuando, y parecía caer al suelo en cualquier momento. y nunca volver a levantarse; el otro era un niño de dieciséis o diecisiete años. Parecía no tener fuerzas en absoluto. Dado que Tang envió a la gente a correr un camino tan largo, tranquilémonos primero. adelante y se arrodilló: "No estés ocupado. Escuché que el tigre está a menos de cinco millas de la ciudad. ¡Ve a buscarlo primero y luego cómelo! "Los hermanos de Ji Xiaolan dijeron algunas palabras amables y enviaron a alguien para que los llevara a donde estaba el tigre. Ahora es mediodía. Cuando la gente del gobierno del condado llegó a la desembocadura del valle, no se atrevieron a entrar más. Cuando el anciano lo vio, sonrió y dijo: "Conmigo aquí, ¿a qué le tienes miedo? "No tuvieron más remedio que seguir adelante. Cuando llegaron a las profundidades del cañón, varias personas ya estaban temblando y no querían irse. El anciano miró al niño grande y le dijo: "Depende de la situación". La bestia parece estar todavía durmiendo. Por favor despiértalo. "El niño grande abrió mucho la boca e imitó el aullido del tigre, que sacudió los árboles hasta el punto de hacer caer las hojas. Después de un rato, el tigre realmente salió del bosque. Todos estaban tan asustados que dieron un paso atrás. El niño grande Retrocedió una docena de pasos y luego se alejó de la distancia. Dejó que el anciano se quedara donde estaba. El tigre se quedó atónito por un momento cuando encontró a alguien frente a él. Veinte o nueve pulgadas de largo y cuatro o cinco pulgadas de ancho. El tigre se abalanzó sobre él. Su brazo derecho permaneció inmóvil en el aire y el anciano lo evitó. cabeza, y ya estaba sangrando cuando aterrizó. La gente se detuvo, convencidos de que el tigre estaba realmente muerto, todos fueron a mirarlo. Sólo entonces se dieron cuenta de que había una larga grieta en el cuerpo del tigre. ¡La mandíbula, del vientre a la cola, había partido el hacha del anciano en dos pedazos! Al darse cuenta de que el anciano no era un mortal, todos se acercaron para pedir consejo. El anciano dijo que había estado practicando este truco durante diez años sin. una camisa, y ni siquiera parpadeaba cuando alguien agitaba la escoba frente a él; cuando su brazo estaba levantado horizontalmente, algunos hombres fuertes podían ser derribados. Los hombres fuertes estaban colgando y temblando, pero los brazos del anciano estaban inmóviles. Había un hombre rico y muchos empresarios vinieron a pedirle dinero prestado. Un día, un joven salió del caballo. Lo siguió y le preguntó qué quería. de él. Cuando llegó a la casa del joven, vio decenas de dólares amontonados en sus manos sobre la mesa de café. El hombre rico dijo algunas palabras amables y se fue sin prestarle dinero al niño. El hombre rico dijo: "Este hombre debe ser un jugador y no una persona de buen carácter". Estaba acostumbrado y se le notaba en las manos de forma inconsciente. "El interrogador siguió al joven, y fue así. 2. Shi del estado de Lu cazó un ciervo y envió a Qin Xiba de regreso para cocinarlo. La cierva ladró a Qin Xiba. Qin Xiba no podía soportar dejarlo Cuando Shi regresó, preguntó dónde estaba el venado. Qin Xiba respondió: "La madre venado estaba llorando detrás de ella". Simplemente no puedo soportarlo más. Lo solté sin permiso y se lo devolví a la cierva. Shi estaba muy enojado y ahuyentó a Qin Xiba. Un año después, lo recordaron como el maestro de su hijo. La gente que lo rodeaba decía: "Qin Xiba es culpable de usted, pero ahora es el maestro de su hijo". ¿Por qué? Shi dijo: "¿Es reacio a lastimar a un ciervo, y mucho menos a un ser humano?" ”