Traducción al japonés romaji

Yamada: もぅ 12 horasですよ Come, viaja y disfruta el día.

Mou jyuunijidesuyo. Hirugohanwo tabeni ikimasenka

Ya 12. Almorcemos.

ミラー:ええ. ee.

Hmm

Yamada:どこへきますか.Dokoe ikimasuka.

¿Adónde ir?

ミラー:そうですね. Soudesune. Comida japonesa. Cocina japonesa Kyowa.

Déjame ver. Hoy quiero comer comida japonesa

Yamada:じゃつるや へきましょぅ.Jya, tsuruyae ikimasyou.

Entonces, vayamos a "つるや"."

Tendero: ¿Me di cuenta? ¿Gotyuumonwa?

¿Qué quieres?

ミラー: わたしはてんぷら.Watashiwa tenpurateisyoku.

Quiero arroz tempura

Yamada: わたしはどん.Watashiwa ushidon.

Quiero arroz tempura (.どんん是どんぶり). Empleado: てんぷらとどんですね. No seas tan grosero.

Quieres arroz con carne Wagyu. >Propietario: 1680 yenes

すみません すみません すみません

Lo siento, cuenta はぃ.てらは980㉆どんは700. Tenpurateisyokuwa kyuhyakuhachijyuen, ushidonwa nanahyakuendesu

Sí, el arroz tempura cuesta 980 yenes y el arroz con carne, 700 yenes.