Intentarán omitir las palabras は, が, を, に y の en inglés hablado.
El domingo pasado hacía mucho calor. Le pedí a mi jefe japonés (de unos 55 años) que se sentara un rato en una tienda de postres y hablara sobre este tema mientras comía. Su respuesta fue "No necesito esto en absoluto, porque es demasiado problema".
Y según los japoneses que conocí, rara vez usan estas palabras en el lenguaje hablado, solo cuando escriben correos electrónicos o informes. se utilizará.