¿Qué significan los nombres de las familias japonesas durante el Período de los Reinos Combatientes?

Apellido. En Japón, hace referencia al nombre de una familia y también a la condición de amo y heredero. (Nombre de la casa. また, ciudad natal の. Supervisor familiar.) Apellido. /Heredar el apellido.

El "nombre" japonés se refiere al apellido, y se dice que hay hasta 300.000. El nombre, o incluso el nombre y apellido, se denomina "nombre". El apellido es una institución nacional y el nombre es una costumbre social. Las personas en la antigüedad tenían nombres muy largos, incluidos honoríficos y honoríficos. En marzo de 818, Sugawara de la dinastía Qing, que había estado en la dinastía Tang, sugirió que la corte cambiara todas las ceremonias y uniformes oficiales al estilo Tang. A partir de entonces, el emperador y la hija del emperador Yi comenzaron a ser nombrados con dos caracteres, y solo se utilizó un carácter cuando fueron reducidos a ministros. Los nombres a menudo llevan la marca de los tiempos. Al observar el nombre de una persona, se puede estimar la hora de su nacimiento y el nombre de una persona se puede organizar en una cronología histórica.

Aproximadamente la mitad de los hombres del período Edo eran llamados "Uemon", "Saemon" o "Heibei". Originalmente era un título oficial para proteger la corte imperial y los tiempos eran relajados. Los agricultores también utilizaron los nombres de cientos de funcionarios, como si sus antepasados ​​fueran demasiado ricos. Él también es un guerrero. Si hay demasiada gente, no habrá personalidad.

Durante la Restauración Meiji, el gobierno emitió una orden de cambio de nombre que prohibía a las personas llamarse a sí mismas por nombres oficiales, y los hombres rápidamente cambiaron sus nombres. El decreto fue posteriormente revocado, pero nadie llamó la atención. Ahora, sólo los actores de kabuki se llaman kichiemon y Ren Saemon. Desde la antigüedad, los nombres masculinos han utilizado principalmente caracteres chinos, mientras que los nombres femeninos han utilizado principalmente kana (hiragana). Si cambias sus dos nombres a caracteres chinos, bastantes grullas, tortugas, tigres y osos no parecen mujeres. El nombre femenino "niño" comenzó a utilizarse en el período Taisho. En 1970, más del 80% fueron nombrados. No es de extrañar que sus hijos preguntaran a sus maestros: ¿Por qué Confucio es un niño? Más tarde apareció el fenómeno de la "flor", y la "flor" se convirtió en "flor".