Los crepitantes fuegos artificiales alejaron el año viejo
El primer día del mes lunar
Autor Wang Anshi , Dinastía Song
Con el rugido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado.
Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.
Etiquetas:
300 poemas antiguos para escuelas primarias, poemas personalizados ideales para el Festival de Primavera y otros festivales
Notas de traducción
En el sonido de petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral dio paso al año nuevo, y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado.
El sol naciente brilla sobre miles de hogares, y están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.
Haz un comentario de agradecimiento
Este poema describe la escena en la que se dice adiós a lo viejo y se da la bienvenida a lo nuevo durante el Festival de Primavera. El sonido de los petardos despide el año viejo, mientras se bebe el suave vino Tusu y se siente el aliento de la primavera. El sol naciente brilla sobre miles de hogares y los melocotones de cada hogar son reemplazados por otros nuevos.
Esta es una pieza improvisada sobre la bienvenida al Año Nuevo en la antigüedad. Se basa en costumbres populares, absorbe con sensibilidad los materiales típicos de la gente común durante el Festival de Primavera y captura los detalles representativos de la vida: encender petardos, beber vino Tusu y cambiar los símbolos del melocotón, demostrando plenamente la atmósfera alegre del Año Nuevo. Festival y lleno de Un rico sabor a vida.
"El sonido de los petardos tiene un año de antigüedad y la brisa primaveral es cálida". Lanzar fuegos artificiales el día de Año Nuevo es una antigua costumbre que continúa hasta el día de hoy. Según la antigua costumbre, el primer día del primer mes lunar de cada año, toda la familia bebía vino Tusu, luego envolvía los posos en un paño rojo y lo colgaba en el marco de la puerta para "alejarse de los malos espíritus" y evitar el plaga. gt
Acerca del autor
Wang Anshi (1021 18 de febrero 18 de mayo 1 de mayo de 0086), nombrado, fue nombrado Banshan y Jinggong. El mundo también lo llama rey. De nacionalidad Han, originario de Yanfuling, Linchuan (ahora Dengjia Lane, distrito de Linchuan, ciudad de Fuzhou, provincia de Jiangxi) en la dinastía Song del Norte, fue un destacado político, pensador, escritor y reformador en la antigua China, y uno de los Ocho Grandes. Maestros de las dinastías Tang y Song. Ouyang Xiu elogió a Wang Anshi: "Hay tres mil poemas románticos en la Academia Imperial y doscientos artículos en el departamento oficial. La vieja autocompasión todavía está ahí, entonces, ¿quién puede pelear con el hijo? Las colecciones heredadas incluyen ". Colección Wang Linchuan", "Colección Linchuan", "Colección Linchuan", Sr. Obras completas", etc. La mayoría de sus obras están recopiladas en la antología de Wang Linchuan y su poesía es muy buena en todos los aspectos. Aunque no habla mucho, también se le da muy bien.