Japonés: 大きぃ小さぃ modifica sustantivos y 大きな小さな modifica sustantivos. ¿Cuál es la diferencia?

Parece que he explicado este problema muchas veces en Baidu. Déjame contarte un secreto.

Las categorías de palabras "grande" y "pequeño" son adjetivos. Se pueden colocar directamente antes del sustantivo o directamente al final de la oración. También se pueden usar de manera flexible mediante la deformación del sufijo.

Sin embargo, las partes retóricas de "grande" y "pequeño" son conjunciones, que deben ir seguidas de sustantivos y no pueden terminar la oración.

Por ejemplo, está bien que el sol sea grande, pero definitivamente no lo es.

Aquí hay algunas diferencias importantes entre los dos. Si me preguntas qué sustantivo usar después de la misma palabra, puedo decirte responsablemente que es el mismo para todos ~ es solo una cuestión de costumbre, nadie puede decirlo mal.

Por favor consulte